Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
533 views
4 комментарии
jcitron 31

Superbe le dessin de manu en haut à droite

jcitron 10/05/2021 23:14:20   
Asgotha 32
Автор

Merci. Je l'ai pris sur un fanart de saint seiya

Asgotha 10/08/2021 20:47:45   
R2K 40

Ça va promettre.

R2K 05/05/2022 23:19:36   
Asgotha 32
Автор

J'aime bien ce dénouement

Asgotha 05/06/2022 18:29:33   

Log-in to comment
7 comments in other languages.
Français
samosam96 3

Pas facile celui-là, j'ai eu un peu de mal à adapter certaines phrases.

Translate

samosam96 05/20/2012 20:50:13   
Eastchild 15

Rupert Murdoch Leith Hate va se transformer en programme pour la Fox

Translate

Eastchild 05/20/2012 21:04:50   
samosam96 3

J'ai traduit deux autres pages mais je ne suis pas sûr pour certaines traduction (l'auteur anglais utilise parfois des expressions assez compliqués à retranscrire en français...). J'attends donc la validation d'autres traducteur (ou quelqu'un qui s'y connait un peu).

Translate

samosam96 05/20/2012 21:32:57   
TroyB 41

samosam96 сказал:J'ai traduit deux autres pages mais je ne suis pas sûr pour certaines traduction (l'auteur anglais utilise parfois des expressions assez compliqués à retranscrire en français...). J'attends donc la validation d'autres traducteur (ou quelqu'un qui s'y connait un peu).

Merci pour les efforts .
C'est vrai que c'est un comics où les textes originaux sont d'un "haut niveau". Beaucoup de vocabulaire pur geek US, beaucoup de jeux de mots...
Mais bon je suis certain que si on s'y met à plusieurs on peut arriver à faire une super traduction

Translate

TroyB 05/20/2012 21:48:41   
alrickdrinkson 24

samosam96 сказал:J'ai traduit deux autres pages mais je ne suis pas sûr pour certaines traduction (l'auteur anglais utilise parfois des expressions assez compliqués à retranscrire en français...). J'attends donc la validation d'autres traducteur (ou quelqu'un qui s'y connait un peu).
j'ai vu les passage bien chaud, genre quand il fait allusion à la ville australienne, qui désigne aussi l'orifice avec lequel on a eu une première relation sexuelle, ou encore le fait d'être foiled, donc surpris en train de baisé, et t'as la suite qui répond à chaque fois, mais t'as pas de français pour le retranscrire correctement... bref je vais essayer de finir aussi une page ou deux.... utiliser urban dictionnary si vous comprenez mal un terme, ça sert bien pour tout comprendre dans ce commique (c'est en anglais, mais vous comprendrez foiled ^^)

Translate

alrickdrinkson 05/23/2012 00:22:58   
lalavo0 1

une saucise démoniaque et bah

Translate

lalavo0 02/20/2013 19:30:00   
Blackrom 30

"P-S, on a des biscuits au chocolat" XD, celle-là m'a tué

Translate

Blackrom 05/31/2014 00:19:30   

Comment on Facebook

Войти

Not registered yet?