Автор : mike du 62880
Команда : Elramis, Ouv, BigFire, vincentlenga
Original Language: Français
Темп публикации: Среда, Суббота
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Je ne sais pas si comparé la cloth de Hyoga à la constellation de Geki soit une bonne idée. Je pense que le faire avec un vrai diamant ou une aurore boréale aurait été mieux.
Asclepios 02/12/2012 17:04:34L'armure de de Hyoga, c'est celle du Cygne, et pas le Signe...
Elfwynor 02/13/2012 09:20:51Pour info, Il existe une constellation du CYgne
Автор
Elfwynor сказал:L'armure de de Hyoga, c'est celle du Cygne, et pas le Signe...
mike du 62880 02/13/2012 17:21:37Pour info, Il existe une constellation du CYgne
je m'y attendais à celle-la ! encore désolé pour les fautes
mike du 62880 сказал: Elfwynor сказал:L'armure de de Hyoga, c'est celle du Cygne, et pas le Signe... <BR>Pour info, Il existe une constellation du CYgne <BR>je m'y attendais à celle-la ! encore désolé pour les fautes C'est pas grave, on est entre nous
Elfwynor 02/13/2012 17:28:00