Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
3296 views
6 комментарии
Yamcha 17 36
Команда

I think you won't understand this page. It was difficult to traduce it, and I think I don't traduce correctly, because there is a misunderstanding ( quiproquo in french ), because pardon ( in french ) can be use to ask to somebody to repeat his sentence, but too to apologize.

And because I'm pitiful in English, I don't succes to traduce correctly the page ^^.

EDIT : the word " pardon " was changed by " sorry " =).

Yamcha 17 05/18/2012 17:38:39   
poulpytooly 31
Команда

Yamcha 17 сказал:I think you won't understand this page. It was difficult to traduce it, and I think I don't traduce correctly, because there is a misunderstanding ( quiproquo in french ), because pardon ( in french ) can be use to ask to somebody to repeat his sentence, but too to apologize.

And because I'm pitiful in English, I don't succes to traduce correctly the page ^^.


you can use "sorry"

poulpytooly 05/18/2012 21:11:26   
Yamcha 17 36
Команда

poulpytooly сказал: Yamcha 17 сказал:I think you won't understand this page. It was difficult to traduce it, and I think I don't traduce correctly, because there is a misunderstanding ( quiproquo in french ), because pardon ( in french ) can be use to ask to somebody to repeat his sentence, but too to apologize.

And because I'm pitiful in English, I don't succes to traduce correctly the page ^^.


you can use "sorry"


Thanks youuuu ^^

Yamcha 17 05/18/2012 21:48:40   
poulpytooly 31
Команда

Yamcha 17 сказал: poulpytooly сказал: Yamcha 17 сказал:I think you won't understand this page. It was difficult to traduce it, and I think I don't traduce correctly, because there is a misunderstanding ( quiproquo in french ), because pardon ( in french ) can be use to ask to somebody to repeat his sentence, but too to apologize.

And because I'm pitiful in English, I don't succes to traduce correctly the page ^^.


you can use "sorry"


Thanks youuuu ^^


poulpytooly 05/18/2012 22:19:18   
OteKaï 36
Автор

Désolé je parle français :p

"Sorry" veut dire "désolé" je crois ? La blague ne marcherait pas si c'était le cas.
Y'a pas un terme précis pour "pardon" ?

Ou alors peut-on le traduire comme "pardonnez-moi ?" ou "excusez-moi ?" Ca passerait mieux, non ? Genre "excuse me ?!" That will be better no ?

OteKaï 05/19/2012 00:24:59   
OteKaï 36
Автор

(I try to speak in english, go ! ) I think "Excuse me" better than "sorry". What did you think about that ?

OteKaï 05/20/2012 14:07:12   

Comment on Facebook

Информация от команды Only Two

Only Two: cover

128

915

98

Автор :

Команда : , , , , , , ,

Переводчик: : PeekaBoo

Original Language: Français

Темп публикации: Воскресенье

Тип : Комиксы

Жанры : Триллер



only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?