lol I'm from Czech republic and I don't understand what are those Czech women talking about.
Translate Saran 03/23/2011 21:27:05 lol I'm from Czech republic and I don't understand what are those Czech women talking about.
loooool must be the magic of google translator lol
J'aime pas trop le symbole sur son vêtement... Je sais pas je trouve que ça dénature son style. Et le portable à fleur aussi. Je la voyais plus garçon manquée Amilova... Il ne faut pas la faire tourner nunuche!!
Translate Mat972 04/13/2011 22:23:05предполагам, че е чешки все пак действието се развива в Прага
Fear to loose control of oneself. I know how it does feel.
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 22:38:38Les fleurs et les cœurs avec les piques ça ne le fait pas trop en effet, même avis.
Je la voyais plus "rockeuse".
une traduction en bas de page aurait été agréable. Je suppose que c'est du tchèque...
Translate Plutis 07/12/2011 14:25:35Je n'ai pas trop compris cette page. Est-ce que la jeune femme demande au guitariste de se taire, du coup, ça réveille Amilova ? Cette dernière a l'air polyglotte. Du coup pour la traduction tchèque de la BD, quelle langue sera utilisée ?
Le seul truc que j'ai compris c'est, nue engeulade comme quoi elle serait Homophobe ^^'
Translate Ikikay 09/30/2011 10:39:05 Le seul truc que j'ai compris c'est, nue engeulade comme quoi elle serait Homophobe ^^'
Tu parles Tchèque ?
non mais "homofobní" me fait pensé à Homophobe, et deux fille qui s'embrasse je fait que pensé que c'est ce qu'elle aurait dit ^^
"Co chceš?Proč na nás tak civíš?Jseš homofobní nebo co?"
"Que voulez-vous ? Pourquoi somme nous si "civíš"? Êtes vous Homophobe ou autres choses ?"
"I'm sorry do you speak english ?Nevím mluvit česky !"
"[Englais]Je suis désoler, parlez vous anglais ? Je ne parle pas Tchèque [La blague XD!!]"
"Mmmhhh zlato nech ji být. Radĕi se starej o mĕ..."
"Quoi qu'elle soit, Je préfère prendre soin de moi ..."
J'suis pas sur à 100% de la traduction, mais je pense que c'est ça ! merci google et table de caractère XD
"Que voulez-vous ? Pourquoi somme nous si "civíš"? Êtes vous Homophobe ou autres choses ?"
"I'm sorry do you speak english ?Nevím mluvit česky !"
"[Englais]Je suis désoler, parlez vous anglais ? Je ne parle pas Tchèque [La blague !!]"
"Mmmhhh zlato nech ji být. Radĕi se starej o mĕ..."
"Quoi qu'elle soit, Je préfère prendre soin de moi ..."
J'suis pas sur à 100% de la traduction, mais je pense que c'est ça ! merci google et table de caractère
"Co chceš?Proč na nás tak civíš?Jseš homofobní nebo co?"
Merci a toi aussi
Cap 1. Pag 26 amilova a Color, tengo problemas con los dialogos.
Translate Coyona Tercero 01/31/2012 04:50:05no creo que sea homofobica... mas bien solo molesta de que la dejaron plantada pese a todo lo que sufrio
Translate gosu 06/18/2012 17:36:28 C'est quelle langue ?
Prague c'est en ... ben elles parlent la langue du pays ou Prague se trouve dedans
C'est maintenantt que je remarque que c'est deux filles qui s'embrassent!! Les p*
Translate Super Vegeto 07/22/2012 18:04:48Автор : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Команда : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Переводчик: : BK-81
Original Language: Français
Темп публикации: Воскресенье
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
... doch auch hier zum Glück nur in ihrer Vorstellungskraft.
Nico 13 05/10/2011 17:31:11Doch wer weiß, wie lange das noch so bleibt?