Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3269 views
1 комментарии
Rambam 29

Una aclaración de la traducción. "Pum-pum" es la onomatopeya que he empleado para simbolizar los sonidos del corazón.

Es curioso ver como cambian las onomatopeyas de los sonidos en Español, Francés e Ingles.(Español: pum-pum, Francés: Bam-bam, Ingles: lub-dub)

Me ocurrió también con el sonido que hace un pájaro (Español: pio-pio, Francés: cui-cui, Ingles: tweet-tweet)

Esto a modo de curiosidad para los lectores.

Rambam 03/11/2012 22:36:52   

Comment on Facebook

Информация от команды Ash and the City of Nowhere

Ash and the City of Nowhere: cover

37

134

142

Автор :

Команда :

Переводчик: : Rambam

Original Language: 日本語

Темп публикации: Вторник, Четверг, Воскресенье

Тип : манга

Жанры : Боевик



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?