Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
26299 views
30 комментарии
johandark 34
Автор

ici commencent à avoir des images 3D de l'ensemble.

johandark 04/06/2011 20:03:27   
Noctal 11

Cette BD est vraiment très belle mais les textes en sont pas tous dans les cases, mais c'est minime

Noctal 04/07/2011 13:20:39   
johandark 34
Автор

lol Il est bon que je ne suis pas encore utilisé à la façon dont cette page avec ce système ... progressivement.
Merci!
Noctal сказал:Cette BD est vraiment très belle mais les textes en sont pas tous dans les cases, mais c'est minime

johandark 04/07/2011 13:23:18   
Noctal 11

johandark сказал:lol Il est bon que je ne suis pas encore utilisé à la façon dont cette page avec ce système ... progressivement.
Merci!
Noctal сказал:Cette BD est vraiment très belle mais les textes en sont pas tous dans les cases, mais c'est minime
De rien c'est un plaisir de lire une BD d'une telle qualité

Noctal 04/07/2011 13:24:38   
Sool 15

Superbe, l'utilisation de la 3D est une idée excellente !

Sool 04/08/2011 08:26:26   
johandark 34
Автор

Merci, ne savait pas s'il serait bon ou pas ... Je suis encore à expérimenter avec la bande dessinée, afin de voir quel style est le meilleur. (Mais car il tire et le nombre de pages qui attirent Gogeta Jr. Je me rends compte que j'ai de simplifier plus encore. Parce qu'il prend trop de temps à faire une page.

Sool сказал:Superbe, l'utilisation de la 3D est une idée excellente !

johandark 04/08/2011 11:00:25   
maxhim 4

johandark you can speak in english too please, because ur googletranlate isnt perfect XD

maxhim 04/08/2011 09:18:27   
TroyB 41

maxhim сказал:you can speak in english too please, because ur googletranlate isnt perfect XD

Ah pour parler anglais, il y a la version anglaise .
Même si son google translate est pas top, c'est mieux que de l'anglais dans les commentaires français.

On est en train d'imaginer des options pour que les membres puissent améliorer ces traductions... comme ça vous pourrez directement corriger les commentaires de JohanDark, et tout le monde pensera qu'il est né à Marseille .

C'est sur c'est un casse-tête le coté "international" mais c'est tellement drole .

TroyB 04/08/2011 09:08:51   
johandark 34
Автор

hahaha, je tente de faire de mon mieux, mais surtout ce qui concerne la langue, même si cela me coûte à la fois lire et écrire.

Pour lire quelques commentaires en français ... Je dois faire un effort supplémentaire, mais vaut la critique constructive de lecture, ce qui me motive à continuer.

TroyB сказал: maxhim сказал:you can speak in english too please, because ur googletranlate isnt perfect

Ah pour parler anglais, il y a la version anglaise .
Même si son google translate est pas top, c'est mieux que de l'anglais dans les commentaires français.

C'est sur c'est un casse-tête le coté "international" mais c'est tellement drole .

johandark 04/08/2011 10:58:41   
TroyB 41

LysGris bosse sur l'amélioration de la version française... vous pouvez déjà voir un gros mieux !

TroyB 04/08/2011 15:00:24   
johandark 34
Автор

incroyable. si elle a également d'autres pages. Wow! Qu'il est vrai que c'est grand, mieux. hehe.
TroyB сказал:LysGris bosse sur l'amélioration de la version française... vous pouvez déjà voir un gros mieux !

johandark 04/08/2011 15:41:47   
lysgris 8
Команда

ben moi j'ai fini de peaufiner les pages 8-9-10 , en essayant de faire rentrer les textes dans les phylactères, je peux aussi m'occuper des bulles de la page 7 si sa vous fait gagner du temps..mais pourquoi ne puis-je (et c'est malheureux , tudcheu) traduire les pages suivantes?

lysgris 04/08/2011 18:07:42   
johandark 34
Автор

Envoyer un message à "TroyB" poser la question, mais j'ai regardé les pages qui suivent portent couvrant même la fille xD. et j'ai vu qui ont été traduits, mais ne sont pas les mots à l'intérieur du sandwich, une rareté elle-même. Je ne sais pas lui demander mieux.

johandark 04/08/2011 18:58:10   
lysgris 8
Команда

j'attends sa réponse^^

lysgris 04/08/2011 19:04:13   
TroyB 41

lysgris сказал:j'attends sa réponse^^

Désolé les gars je regarde le truc demain, j'ai eu une semaine bien chargée et il est temps de se reposer un peu .

TroyB 04/08/2011 19:31:30   
lysgris 8
Команда

rien ne presse!

lysgris 04/08/2011 19:54:41   
shinversus 1

début très classy, avec un petit style delta green qui va bien ^^

shinversus 04/08/2011 21:05:02   
johandark 34
Автор

ce que cela signifie?

shinversus сказал:avec un petit style delta green

johandark 04/08/2011 21:17:43   
shinversus 1

excuse moi pour les bout de français intraduisible.
alors je continue dans la langue de Shakespear :
I like the beginning's little secret agent/conspiracy style.

shinversus 04/09/2011 12:39:02   
johandark 34
Автор

Je ne savais pas que «Sheakespeare" aurait fait une histoire de détective ou de mystère ou de "Thriller". Mais nous allons de me comparer avec ce professeur, c'est un honneur. Merci

johandark 04/09/2011 12:43:30   
Isidesu 24

J'ai toujours autant envie de lire la suite .
C'est très beau comme style continuez s'il vous plait ! ^^
C'est marrant de voir l'écart entre les langues , je vais essayer de faire des commentaires en anglais maintenant alors .

Isidesu 04/09/2011 13:16:06   
johandark 34
Автор

jejeje merci! Les deux français et en anglais ont leurs bonnes choses. Si je commente en anglais, vous comprendrez mieux, que ne fait aucun doute. Cependant, si je commentaires en français est ce que j'appelle l'effet domino qui n'est pas rien, mais ... Les commentaires plus il ya, plus il encourage les gens à discuter. Et d'après ce que j'ai vu, remporté par le Français de la rue. (Ce sera parce que la plupart des auteurs sont amilova français?). En tout cas, dans n'importe quelle langue votre commentaire est le bienvenu

johandark 04/10/2011 16:37:11   
Andoslash 1

Magnifique dessin de cathédrale ! Et l'histoire promet d'être intéressante !

Andoslash 07/08/2011 21:57:10   
johandark 34
Автор

Andoslash сказал:Magnifique dessin de cathédrale ! Et l'histoire promet d'être intéressante !

merci ^^ J'espère que vous me dites-vous que les chapitres suivants, parce que l'image change de façon significative.

johandark 03/13/2012 10:53:54   
XYZ 6

Vraiment bien maitrisé en tout point. L'histoire me semble prometteuse, un mélange entre fantastique et horreur et... polar (?). Mais l'atmosphère est là, et j'aime.
Je voudrais savoir... c'est fait avec une photo transformée certains plans ou uniquement dessin?

XYZ 03/13/2012 01:21:25   
johandark 34
Автор

XYZ сказал:Vraiment bien maitrisé en tout point. L'histoire me semble prometteuse, un mélange entre fantastique et horreur et... polar (?). Mais l'atmosphère est là, et j'aime.
Je voudrais savoir... c'est fait avec une photo transformée certains plans ou uniquement dessin?


Merci. La plupart des fonds sont mis en 3D. avec un programme appelé 3d Ligthwave.

johandark 03/13/2012 10:53:07   
Tsuyoi Imo 26

la représentation de la cathédrale est magnifique

Tsuyoi Imo 08/24/2012 18:26:02   
johandark 34
Автор

Tsuyoi Imo сказал:la représentation de la cathédrale est magnifique

merci est 3D

johandark 08/24/2012 18:27:52   
Tsuyoi Imo 26

johandark сказал: Tsuyoi Imo сказал:la représentation de la cathédrale est magnifique

merci est 3D


Oui j'avais vu, c'est absolument bluffant. Et tu réponds vachement vite, c'est cool xD

Tsuyoi Imo 08/24/2012 18:52:42   
Squick 8

La case en 3D est tout simplement magnifique, j'ai hate de lire la suite

Squick 04/08/2013 22:08:32   
Ouv 29

Great comics.
The beginning is quite classical (a guy get hired by a mysterious organisation) but efficient.
The graphic part and the story-telling are flawless!

Translate

Ouv 04/06/2011 19:44:03   
johandark 34
Автор

jejej yeah you are right is a classical beginning, but the good that are these principles with a character like "house"is that they hook you! which is the initial idea. (that's if a script is not too linear, which I have tried to avoid.) Thanks

Translate

johandark 04/06/2011 19:55:55   
Celery 8

Dibujar este tipo de escenarios debe ser muy dificil.

Translate

Celery 04/06/2011 23:14:48   
johandark 34
Автор

Fue bastante dificil sí... pero no fue dibujado. jeje

Celery сказал:Dibujar este tipo de escenarios debe ser muy dificil.

Translate

johandark 04/07/2011 00:41:24   
gianna 4

¡Interesante!

Translate

gianna 04/07/2011 05:28:33   
johandark 34
Автор

merci

gianna сказал:¡Interesante!

Translate

johandark 04/07/2011 10:03:56   
Zorrinette78 6

Linda catedral!!! Tiene muchos detalles! O al menos es lo que yo pienso!!
Cuando dice que esta bajo tierra, significa que es como Petra ??

Translate

Zorrinette78 06/19/2011 13:04:36   
johandark 34
Автор

hmm... no exactamente...

Translate

johandark 06/19/2011 13:33:57   
Zorrinette78 6

No me lo puedo imaginar muy bien... Entones cuando uno esta afuera no ve nada?,

Translate

Zorrinette78 06/19/2011 13:36:32   
johandark 34
Автор

No has visto lo que hay detrás... y es dificil de imaginar.. digamos que queda en el misterio xD

Translate

johandark 06/19/2011 13:46:30   
k-aap 21

se ve muy bien

Translate

k-aap 11/15/2011 09:15:40   
johandark 34
Автор

k-aap сказал:se ve muy bien

mejor que las 4 primeras páginas? xD

Translate

johandark 11/15/2011 11:35:52   
Mr.Landom 2

Un cuartel general en una iglesia? Curioso ya que no es posible. Todo templo donde hay actividades eclesiales, gente de la calle entrando y saliendo constantemente y donde se celebran misas… no puede ser el cuartel general de ninguna organización, a no ser que, sea un templo abandonado, y de ser así, solo hay 5 en todo el mundo y están enterrados.

Translate

Mr.Landom 03/03/2012 13:35:02   
johandark 34
Автор

Mr.Landom сказал:Un cuartel general en una iglesia? Curioso ya que no es posible. Todo templo donde hay actividades eclesiales, gente de la calle entrando y saliendo constantemente y donde se celebran misas… no puede ser el cuartel general de ninguna organización, a no ser que, sea un templo abandonado, y de ser así, solo hay 5 en todo el mundo y están enterrados.

Es una iglesia que está en un cuartel general. No és el cuartel general. Hay monasterios y esglesias que se hacen en campamentos y en otros lugares para la comunidad. Es solo que la base principal aún no ha sido mostrada en su totalidad.. ^^

Translate

johandark 03/03/2012 21:33:51   
johandark 34
Автор

Grazie per la traduzione SAM_KYXA!!

Translate

johandark 03/12/2012 17:17:07   
SAM_KYXA 4
Команда

È un piacere aiuta ti e permette che i nostri amici italiani godono di un grande cómic...

Translate

SAM_KYXA 03/13/2012 17:02:02   
frias 2

como digo, aun tengo duda de si es imagen real con filtros un cg, o a mano, pero como decimos enmi tierra, quedo "perron" (bonito, bien hecho)

Translate

frias 04/15/2012 04:53:16   
johandark 34
Автор

frias сказал:como digo, aun tengo duda de si es imagen real con filtros un cg, o a mano, pero como decimos enmi tierra, quedo "perron" (bonito, bien hecho)


Esta hecho en 3D con un programa llamado LightWave 3D.

Muchos de los escenarios que salen en este cómic los he hecho con este programa.

Aquí puedes ver un ejemplo de lo que he hecho en 3D. http://vimeo.com/19704825

Translate

johandark 04/15/2012 10:06:45   
verdeagua 2

Kilometros se escribe con K, en vez de Q

Translate

verdeagua 10/25/2012 01:48:22   
johandark 34
Автор

Thanks jeje

Translate

johandark 10/25/2012 10:02:27   
Pink_Marionette 6

The shading on these pages is great. *_*
I love the top panel.

Translate

Pink_Marionette 11/13/2012 21:45:08   
johandark 34
Автор

jejej thanks...

But from the second chapter I don´t use anymore this shading because it takes me too much time xD

Translate

johandark 11/13/2012 21:49:30   
Pink_Marionette 6

^^ Actually I've been thinking about the same thing because my pages also take me a long time...although my colouring isn't as elaborate as this...*_* I think it's just the method I use, but it's the only one I know well ^^;;

Translate

Pink_Marionette 11/14/2012 01:17:21   
Gothic Angel 3

I love the gothic appearance!!

Translate

Gothic Angel 07/21/2014 17:55:30   

Comment on Facebook

Информация от команды ARKHAM roots

ARKHAM roots: cover

50

1207

164

Автор :

Команда : , , , , , , , , , , ,

Original Language: Español

Темп публикации: Понедельник, Среда, Пятница

Тип : манга

Жанры :



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?