estan muy chulos tus dibujos creo que tienes arte sigue asi y llegaras lejos, un beso
majo ^^
nada de poco a poco, LA SEGUNDA PARTE YA!!!! que no se puede vivir cn esta intriga por dios!!asi que manos a la obra...jejeje
Translate oliviuski 05/25/2011 23:15:10Est-ce qu'il y a un rapport (pour le titre) avec Arkham Assilium dans batman ? (et donc par conséquent un asile psychiatrique ^^')
Translate Byabya~~♥ 05/26/2011 03:51:54J'ai vu aussi que ça existait dans pas mal d'histoires fantasy.
Translate Byabya~~♥ 05/26/2011 03:52:28Bonjour, belle bande dessinée qui d'Arkham, attendent beaucoup de cette histoire
Translate monsieur 06/21/2011 23:29:48Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont) >_ <
Mais sinon il y a du talent côté dessin, c'est indéniable
Juste dommage que la typo des dialogues ne fasse pas plus "pro",j'entends par là tout en majuscules et dans une police plus style BD ou Manga (par exemple "ACME secret agent" sur Dafont)
lis plus de BD... tu vera que toutes les polices ne sont pas en majuscule. y'a pas de pro ou non pro, encore que la pour le coup la police vient de l'outil permettant a tout le monde de traduire sans refaire de mise en page, la version originale est en espagnol.
D'accord, je n'avais pas vu que c'était une version espagnole à la base. Si je disais "pro" ce n'était pas pour sous-entendre que cette BD ne l'est pas >_ < Je viens juste de passer deux ans dans une école de BD avec un directeur de collection venu nous rabâcher que la typo était super importante, alors je me suis mise à le penser aussi, c'est tout . Le "Lis plus de BD",je suis censée le prendre comment par contre? Ce n'est pas très sympa de dire ça, surtout quand on ne connaît pas la personne.
Translate Nelan'Dil 07/20/2011 18:53:35censé le prendre que ya pas besoin que ce soit en majuscule, suivant le contexte, le type d'histoire il y a certains auteur qui opte pour de l'italique ou une police différente de ce que j’appellerais "classique"
je suis d'accord avec ton prof, une police est très importante ainsi que la mise en forme.
Estan geniales los dibujos! que obra de arte~ el del Joan Sanz es increible!
Translate Sr.Miuetos 10/31/2011 14:14:09very "catchy" cover i liked the story from the very start :P
Translate Rosa Sekouri 02/01/2012 00:29:35Hermosa portada jeje
Lo siento por no comentar antes en las ultimas tiras...
Me dejaron de avisar al correo sobre las actualizaciones y pensaba que no habias publicado mas T_T
Lo siento por no comentar antes en las ultimas tiras...
Me dejaron de avisar al correo sobre las actualizaciones y pensaba que no habias publicado mas T_T Hermosa portada jeje
jajaja... me imagino, a mi tampoco me funcionan muy bien eso de que me avisen por correo... xD
Y sobre el Marzo, voy a colgar una página cada día, de lunes a Viernes.. lo que hará 20 páginas mensuales. SALUT!
JEJE, bien hecho : D
La verdad que unos dibujos geniales y me gusta el comic...
Lo seguire con atenció!!!
yay!! first 10 pages translated and released!
οι 10 πρώτες σελίδες μεταφράστηκαν και δημοσιέυτηκαν !
J'adore les dessins, les décos m'intriguent vraiment tellement ils sont bien réalisés.
Je trouve que le chapitre 2 est différent des autres par sa conception, les traits sont plus fins.
Tu as un style vraiment personnel que j'envie beaucoup, c'est énorme ce que tu as accompli jusqu'ici.
J'aurai plaisir à suivre ton manga prochainement
Si es esa la imagen que da...
Es como si se escuchase lo que piensa y das por seguro que esta a punto de liarla... en breve.
jejeje mola!!!
Una portada muy provocativa Sr.Johan, Parece tener buena pinta este Arkham, veremos... Una pregunta, és un comic de edición ilimitada?, o una novela grafica de edición limitada.
Puede esta comunidad de Amilova considerarme un usuario más! Estaré encantado de participar de los cómics, esto me ira bien. Empezare a estudiar esta web y su funcionamiento y tan pronto como me sea posible me pondré al día. “ Subterfugio”
Translate Mr.Landom 03/01/2012 21:55:19Jajajaja esta muy guapa la portada y me encanta el dibujo, tienes arte no lo dejes! Ya te dire que tal el comic aunque conociendote seguro que tremendo porque las primeras paginas si no recuerdo mal eran muy graciosas vaya tela con el personaje...a quien se parecera! Enorabuena por el currazo de comic ^^
Translate Nana 03/07/2012 00:14:36Disculpa la ignorancia:
¿No se te notifican en el correo las actualizaciones de un cómic que estás siguiendo?
Gracias.
8-)
Eso dependerá básicamente de como tengas las opciones de notificación en tu perfil. Pero por defecto si tu sigues un cómic, se te notifica por correo. (Pero solo un mail por cada vez que lo revisas, si se actualizan 5 páginas, no te envian 5 mails... Solo hasta que tu lo revises).
Ok.
Gracias.
Voy a revisar la configuración.
8-)
Que portada mas ....'alquimica' no?me encanta como lo has coloreado,te a quedado precioso chico
Translate David Fernandez Gonzalez 05/13/2012 02:00:36johandark ley de tu manga en dragon ball multiverse en el cual no se porq no puedo comentar pero admiro tu trabajo voy por el capitulo 6 de de verdad me encanta que respondas los comentario de las persona, tus dibujos como siempre exelentes un estilo muy bueno y la historia muy buena, y lo que mas me gusto fue el protagonista es muy gracioso pero a la ves tiene un aire de misterio que lo hace ver cool saludo desde venezuela
Translate bulse120 05/14/2012 03:42:42ains aquet johan. ^^
cada nit em llegeixo 3 o 4 pagines, d tranquis, i em va agradan moltisim, moltes tetes eh
felicitatttssss
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
Translate Noctis 06/22/2012 20:26:24Es una historia bastante interesante,
ya tiene mi atención y por ahora le seguiré la pista a los capítulos a ver como avanza la trama.
Gran trabajo
Je m'apprête a lire ta BD pour la première et pour commencer, j'adore cette couverture.
... oh, on dirait qu'il y a un bug dans la matrice !
el 11 y el final del 14 es solo primium, que lata y no lo puedo encontrar en otra pajina
Translate Riadi 03/11/2013 00:57:28eh ¿tu subes los mejores capitulos a Premiums o los subes por partes?
Translate Laik! 02/04/2014 17:30:33La qualité du coup de crayon me donne envie de lire la suite, bonne continuation en tout cas ! x)
Translate Squick 04/08/2013 21:41:28salut j'ai mis dans les favoris et je vais lire sous peu ^^ ça a l'air prometteur ...
Translate traumwelt 05/09/2013 11:01:09I think he refers to the international comments that are now displayed below
Translate TroyB 05/30/2013 21:51:44coñotio que esta buenisimo este Manga lo q me gusta Terror sangre Fntasmas No-Muertos Sangre Erotismo y Humor
Translate Laik! 02/04/2014 17:29:25harry potter the 18 version?
Translate ~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 12:10:06Très belle couv, je viens de découvrir, ça parle d'alchimie non ?
Translate Cthulhu 10/16/2015 17:21:48
This is fantastic, and if you want to learn more, I urge you to visit my website and play a Links are allowed in comments only for Team Members! games!
Автор : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Команда : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Переводчик: : BK-81
Original Language: Français
Темп публикации: Воскресенье
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев