Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3211 views
4 комментарии
gyomura 16

la suite...

gyomura 04/29/2012 20:30:15   
Rambam 29

La forma de narrar la historia me recuerda a la saga Dark Hunter de la que soy fan declarada xD
Esta genial! *_*

Rambam 05/09/2012 21:18:14   
MonicaNG 3
Автор

Rambam сказал:La forma de narrar la historia me recuerda a la saga Dark Hunter de la que soy fan declarada xD
Esta genial! *_*

Gracias :3
Me he leído solo el primero de la saga Dark Hunter. Si te gustan ese tipo de libros te aseguro para los siguientes capítulos escenas picantes y desnudos varios jijiji

MonicaNG 05/10/2012 09:46:00   
Rambam 29

MonicaNG сказал: Rambam сказал:La forma de narrar la historia me recuerda a la saga Dark Hunter de la que soy fan declarada xD
Esta genial! *_*

Gracias :3
Me he leído solo el primero de la saga Dark Hunter. Si te gustan ese tipo de libros te aseguro para los siguientes capítulos escenas picantes y desnudos varios jijiji

Me he leído toda la saga dark hunter hasta el libro de Acheron(que por algún casual se tradujo el nombre en Español a Aqueron >, < geniales todos! (y si, es lo que molan, las escenas picantes dan su vidilla a los libros xD)

Rambam 05/10/2012 15:43:05   

Log-in to comment
6 comments in other languages.
Español English Français
BigFire 29

Première case il manque un s à futé et à habile.
Deuxième case il y a un t en trop à failli

Translate

BigFire 08/12/2011 21:25:46   
Meumeujeu 9

J'aime beaucoup la première case, on sent que ça "vit".

Translate

Meumeujeu 08/12/2011 21:58:11   
Nelan'Dil 2

(Vi, attention aux fautes!)

Première case sympa effectivement, j'aime bien le style de la maisonnette à droite!

Pour la seconde, je comprends que tu as voulu suggérer que le perso n'était pas sur le même plan que le décor, mais au final on a quand même cette impression qu'il est bien "inclut" dedans, et qu'il marche sur l'eau
Il manque un petit quelque chose pour éviter cette impression...Mais j'ai du mal à dire ce qu'il faudrait changer exactement. "Baisser l'opacité" du décor derrière lui? Le placer différemment dans la case, changer sa taille? ^_^;

Translate

Nelan'Dil 08/12/2011 23:37:34   
Byabya~~♥ 36

Rien à redire, tu arrives à rendre vivante chacune de tes pages, c'est un bonheur de passer de l'une à l'autre. Maintenant, on attend de voir le scénario

Translate

Byabya~~♥ 08/17/2011 06:15:24   
Thony Berval 22

J'aime bien voir tes plans c'est entrainant. Pour l'instant je ne fais pas trop attention au texte, juste les images que je feuillette, et ça le fait D'ailleurs j'ai l'impression de lire du texte à travers tes images (non je n'ai pas bu). Bon en même temps y en a déjà qui te bombarde sur ça alors pourquoi surenchérir.

Translate

Thony Berval 08/22/2011 00:34:17   
Oizofu 29

Halalà, on pourrais même dire que ça s'accorde à des illustrations romançées, c'est juste beau comme il faut, voir poétique, je plussois, mais grave.^^

Translate

Oizofu 11/29/2011 02:17:22   

Comment on Facebook

Информация от команды MoonSlayer

MoonSlayer: cover

106

190

108

Автор :

Команда :

Original Language: Español

Темп публикации: Понедельник

Тип : манга

Жанры :



moonslayer.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?