Un bon traumatisme, voilà ce qui fait des enfants forts !
C'était le cas pour toi ?
I just like this comic more and more!
By the way does that mean that Waluigi is Mario's brother in this comic? Luigi will be Vegita?
Yeah, he is his brother. It's not like it should be, but "wasting" Luigi on Raditz would have been too bad.
Really, really, Sonic should be Vegeta. It even has the hair to match in Super Sonic form.
Excelents dessin, humour et colo =).
Continuez comme ça. Bravo !
comment il pète de rire. Mais bon voilà quoi, faut pas se la péter quand on a tort...
Translate Yasuke 05/07/2011 20:12:20Trop drôle ^^ Excellente idée que de mêler ces deux univers en un seul
Très bon gag .
Ca fait juste bizarre qu'il n'y ait aucune onomatopée sur la dernière case.
Je ne suis pas certain que ça soit universel... mais j'aime beaucoup la "sonorisation" des pages. Ca aide la fluidité de la compréhension selon moi
Je me trompe peut-être, mais je préférais sans son, car un "ahahaha" serai trop envahissant, trop bruyant justement. Je ne peux pas l'expliquer autrement.
Les français on est pas les rois pour combler dans les mangas et anime ? :o
vraiment marrant tout de suite krillin on parle d'homme plus fort il pense que c'est lui xD
Translate tenshikuro3 05/07/2011 23:55:41Aaaah XD pauvre Krilin mais c'est comme même le plus fort terrien ou brossien ??
Translate Luffy-elric 05/09/2011 18:50:00Aah c'est méchant
J'aime bien la dragonball sur la tête de la petite
C'est marrant ^^
J'attends la suite avec impatience (bien que je connaisse déjà le manga DBZ, XD)
La 3ème case est excellente ! Un traumatisme, rien de mieux pour former un enfant à l' école de la vie !
Fan de Bros Gokû qui se fout de la gueule de Krilin-Toad, pauvre Krilin, même en champignon on se fout de lui...
Et encore c' est pas la Toeï !
Bros Goku is so mean with his weak friend lol ! Like the joke, hilarious
Cool la couleur, ça rajoute au style, je kiffe et surkiffe lol ! GG les gars !
Translate kingbrad 05/10/2011 17:25:48le gros delire que j'me suis tapper en voyant sa ^^
j'me suis beaucoup entraîné xDDDD
J'adore la colo, franchement c'est peut-être la BD qui me fait le plus rire sur le site Et puis venant de geeks world je retrouve bien l'humour de Salagir et ça c'est trop bon
page assez humoristique, je trouve que le style de Berrizo est excellent en couleur
Translate Chibi Dam'z 05/11/2011 15:53:51 page assez humoristique, je trouve que le style de Berrizo est excellent en couleur
C'est un fait, mais en plus, je trouve que ce style lui convient bien, peut-être mieux que le psycho (même si j'aime bien le psycho).
jajaja... to good this comic-manga... may you put it in spanish, like do with DBM?? sorry for my english, i´m not an expert...
Hello salagir,
I really enjoy dragonball multiverse, its one of my favorites. I really do like the mini comics and I want to contribute. Im 18 and ive been drawing dragon ball for years. I recently sent you a sketch of my fan art to your multiverse site, if you like it, please contact me, I look forward to working with you, if you are interested
hey salagir...that´s with german??can you make that???Or need you any help??i can translate it if you want^^Just send me a mail to my facebook account...you find it under Christian Bunk^^
Translate Thessbmzocker 05/15/2011 21:04:10gohan et très mal fait. Sinon le reste c'est parfait autant le dessin que le scénario
Translate naw37 05/16/2011 16:21:49Petite question... Quand cette page fut scénarisée? (en particulier les dernières cases)
Translate FilouZilla 05/18/2011 03:28:15 Je crois que j'ai ajouté tous les gags de cette page récemment. Le traumatisme vient de ce que j'avais écris sur 2F, et je pense avoir ajouté les 2 dernières cases pour ma version finale de script à Berrizo. L'arrivée de Raditz avant était assez pourrie.
Hmmmmm... T'aurais-je, inconsciemment et de très loin, influencé pour le dernier gag? Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! Allez, je suis certain que ce gag est subconsciemment un dérivé très loin de la réaction de Gokû (t'avais même laissé un commentaire pour dire que t'avais trouvé fun ce passage :P )... Qu'en penses-tu?
(bon ok c'est tiré par les cheveux mais je suis sûr d'avoir raison )
Je ne sais pas, je vois pas de quoi tu parles d'autant que y'a plus de lien
Ah merde, on ne peut pas poster de lien... Bon voilà alors (j'ai enlevé un / pour que ça ne soit pas pris comme une lien):
http:/fzworld.supafan.net/BD/Dragon-Ball---Dragon-Saga22/4
C'était une vieille BD que j'avais fait y a longtemps (je devais avoir genre 9 ans)... Je vois seulement une ressemblance entre la réaction de Gokû face à Kemé Sennin et la réaction de Bros. Gokû face à Toad-Kulilin... Mais bon, on s'en fout au fond
Gokû face à Toad-Kulilin... Mais bon, on s'en fout au fond
Je poste ton lien :
http://fzworld.supafan.net/BD/Dragon-Ball---Dragon-Saga22/1
Je précise : les liens sont interdits !
Et si les liens sont interdits, c'est pas pour que vous en postiez en trafiquant les urls.
C'est une mesure anti-spam anti-flood anti-crotte. Je refuse qu'Amilova devienne une poubelle.
Dans un certain futur, les utilisateurs qui auront atteint un certain level pourront poster des liens.
Non désolé, je n'avais pas lu ta BD avant. J'aime les têtes des méchants sur les sacs de sable.
Si, si tu l'avais lue! (désolé je commence à être fatigant avec ça^^') Je cite même ton commentaire:
Salagir
2009-03-26 17:32:55
Je trouve ça assez fun, particulièrement la réaction de Goku en page 4.
Désolé, j'ai tout oublié ^^l
Oh, c'est ce que je me disais aussi^^ Je parlais "inconsciemment"... Bon là je vais arrêter, j'ai complètement chié la page de commentaires avec mes conneries... Lol. Enfin, bonne chance pour la suite de SDBZ!
To było dobre,I toad/Krillan ma fajne spodnie w przedostatnim kadrze xd
Como que los textos estan algo descentrados :/ en los globitos, los veo cargados al costado derecho >. <
Translate Daniel Oliva 06/14/2013 22:16:33Команда : Drawly, Niiii' Link, Gokuten, MelodyYukai, Robot Panda
Переводчик: : BK-81
Original Language: Français
Темп публикации: Суббота
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Fabrizio Sanicola 11/05/2011 13:29:07