Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
4286 views
комментарии

Нет комментариев

xiéosf 1

cool la suite ^^

Translate

xiéosf 07/09/2011 17:01:54   
capitaine0aizen 8

elle a les yeux en feu, slle se transforme en singe?

Translate

capitaine0aizen 07/09/2011 17:11:23   
mar1162 2

capitaine0aizen сказал:elle a les yeux en feu, slle se transforme en singe?
s'il veule respecter la série sa devrait être la pleine lune

Translate

mar1162 07/09/2011 17:12:38   
Aresky 1

"au nom de la lune"(en pleine journée)
au lieu de se transformer en singe géant, pourquoi pas un Tanuki géant qui habite dans la forêt dans le village de Pompoko! XD joke joke
(ceux qui ont eu l'amilova durant la JE, savent comment ça va se terminer =w=)

Translate

Aresky 07/09/2011 17:21:07   
carmencita 27

J'adore cette page et surtout la fille qui se met en colère.

Translate

carmencita 07/09/2011 17:32:58   
Kaopi 4

Excellent x)

Translate

Kaopi 07/09/2011 17:37:45   
Byabya~~♥ 36

BANZAI !

Translate

Byabya~~♥ 07/09/2011 17:38:55   
]o.OshadowO.o[ 21

Les yeux en feu! Typique de Mario Bros ^^ Allez voir les bloopers hihi

J'adore!

Translate

]o.OshadowO.o[ 07/09/2011 17:39:15   
omegaluigi 11

c'est assez iréaliste....


J'ADORE!!!!

Translate

omegaluigi 07/09/2011 18:26:34   
Kaioshin du Sud-Est 26

Par le pouvoir du prisme lunaire, que cette page est belle !

Translate

Kaioshin du Sud-Est 07/09/2011 19:11:40   
Isidesu 24

Purée elle fait peur ! OO"
Elle va lui foncer dessus comme dans le manga et se viander sur le sol c'est ça ?

Translate

Isidesu 07/09/2011 22:58:29   
diam 2

... elle va le punir !

Translate

diam 07/09/2011 23:00:56   
Squall 2

Super page !

Translate

Squall 07/09/2011 23:03:14   
FDM 10

Bof j'aime pas ce "au nom de la lune" ca veut pas dire grand chose --' Mais bon je croi que c la plus mauvaise page enfin c mon point de vue !! ^^ Le reste reste superbe !!!!! p CONTINUER !!

Translate

FDM 07/09/2011 23:21:47   
Volcano 32

FDM сказал:Bof j'aime pas ce "au nom de la lune" ca veut pas dire grand chose --' Mais bon je croi que c la plus mauvaise page enfin c mon point de vue !! ^^ Le reste reste superbe !!!!! p CONTINUER !!
T'as pas compris parce que c'est une référence ^^ Cette phrase est un clin d'oeil à Sailor Moon, et la précédente dans la même case est un extrait du générique de l'animé Bibifoc

Translate

Volcano 07/10/2011 00:07:40   
debyoyo 35

Volcano сказал: FDM сказал:Bof j'aime pas ce "au nom de la lune" ca veut pas dire grand chose --' Mais bon je croi que c la plus mauvaise page enfin c mon point de vue !! ^^ Le reste reste superbe !!!!! p CONTINUER !!
T'as pas compris parce que c'est une référence ^^ Cette phrase est un clin d'oeil à Sailor Moon, et la précédente dans la même case est un extrait du générique de l'animé Bibifoc



Je pensais exactement à ça aussi. Après j'ai lu la suite mais en couleur ça rends vraiment mieux, on voie mieux les détails comme les yeux en feu... Et la colo est vraiment sympa. Merci pour cette nouvelle page.

Sinon comme Berrizo ne fait plus de chapitre spécial pour DBM et qu'il risque qu'être au chômage est ce que le rythme de parution va augmenter????

Translate

debyoyo 07/10/2011 09:05:42   
Berrizo 14
Автор

debyoyo сказал:Sinon comme Berrizo ne fait plus de chapitre spécial pour DBM et qu'il risque qu'être au chômage est ce que le rythme de parution va augmenter????

Et bien c'est fort probable ^^ ! Je m'y met dès lundi (oui par ce que là je me remet encore de la Japan ^^) et j'espère pouvoir tenir un bon rythme !

Translate

Berrizo 07/10/2011 11:40:30   
Bruno Zeballos 1

e loco den mas paginas

Translate

Bruno Zeballos 07/10/2011 01:34:17   
Hyp3rB14d3 3

Huh. This came a bit faster than I thought it would.

Translate

Hyp3rB14d3 07/10/2011 06:14:55   
michal 1

FAST FURIOUS LA PETITE COOL

Translate

michal 07/10/2011 12:12:32   
Albireon 18

"Au nom de la lune" ha la référence ça remonte à loin ça sinon page sympa hâte de voir la suite

Translate

Albireon 07/10/2011 15:39:09   
devil 6

bad gohan

Translate

devil 07/10/2011 16:05:21   
sasukelric 1

il y a une suite ou la fin est dans l'amilova bump ?

Translate

sasukelric 07/10/2011 18:10:37   
cloxo 6

sasukelric сказал:il y a une suite ou la fin est dans l'amilova bump ?
Il y a du spoil dans le Bump mais vue la fin ... ont est sur d'une suite ^^

Translate

cloxo 07/10/2011 19:50:34   
sasukelric 1

cloxo сказал: sasukelric сказал:il y a une suite ou la fin est dans l'amilova bump ?
Il y a du spoil dans le Bump mais vue la fin ... ont est sur d'une suite ^^


merci ^^

Translate

sasukelric 07/10/2011 20:02:22   
Pondy 31

"au nom de la lune"
Haha! sailor moon!

on aurais aussi pu faire au nom de la rose (chanson de moos)

Translate

Pondy 07/10/2011 19:54:44   
mothuizyk 1

Nice parody.

Translate

mothuizyk 07/10/2011 20:26:39   
a3thethird 2

Looks like the moon doesn't want that gohan's daddy gets hurt :P

Translate

a3thethird 07/10/2011 20:55:37   
tytux78 1

Lol la page hâte de voir en quoi elle va se changer.

Translate

tytux78 07/10/2011 21:04:02   
sonluffy-z 1

Toujours aussi drôle et bien dessiné mais bon avec Salagir en scénariste et Berrizo en dessinateur je n'en attendais pas moint.

Translate

sonluffy-z 07/10/2011 21:11:33   
SaiyanQueen88 1

c'est super!
si on a besoin, je peux le traduir en italien (je suis italienne, ça ne serait pas la mème merde de traduction en italien de tsufurs)

Translate

SaiyanQueen88 07/11/2011 02:23:35   
LADYD.MASTER 3

jajajaja ahora se cree Salor moon xDDD jajajaja ya me hice.... de la risa XDDD

Translate

LADYD.MASTER 07/11/2011 03:41:03   
Korijy 26

Mdr. Ca va chauffer dans les chaumières

Translate

Korijy 07/11/2011 08:29:22   
Roxas 1

Dit vous avez pas remarqué que piccoshi n'as toujours pas recouvré son bras? il a toujours pas vidée son sang depuis le temps?

Translate

Roxas 07/11/2011 18:20:57   
Yamcha 17 36

Roxas сказал:Dit vous avez pas remarqué que piccoshi n'as toujours pas recouvré son bras? il a toujours pas vidée son sang depuis le temps?

On le verra pitete à une prochaine page, par terre, tout blanc ^^.

Translate

Yamcha 17 07/12/2011 00:21:27   
rheo 1

Yamcha 17 сказал: Roxas сказал:Dit vous avez pas remarqué que piccoshi n'as toujours pas recouvré son bras? il a toujours pas vidée son sang depuis le temps?

On le verra pitete à une prochaine page, par terre, tout blanc ^^.

bah... Yoshi blanc est mieux nan. XD

Translate

rheo 07/12/2011 03:49:19   
Mat972 24

rheo сказал: Yamcha 17 сказал: Roxas сказал:Dit vous avez pas remarqué que piccoshi n'as toujours pas recouvré son bras? il a toujours pas vidée son sang depuis le temps?

On le verra pitete à une prochaine page, par terre, tout blanc ^^.

bah... Yoshi blanc est mieux nan. XD


Naaaaaan...^^

Translate

Mat972 07/15/2011 02:05:27   
Son Sonikku 1

O_O'

Translate

Son Sonikku 07/15/2011 15:48:34   
Imad Badda 1

laissez moi deviner elle va foncer tete la première dans les couill** du gars violet je sais plus son nom

Translate

Imad Badda 07/15/2011 23:44:46   
Imaginaty 6

Imad Badda сказал:laissez moi deviner elle va foncer tete la première dans les couill** du gars violet je sais plus son nom
Ah ah ah, tu te crois dans dragon ball Z ou quoi ? Oo oupss j'ai rien dit ^^

Translate

Imaginaty 07/16/2011 00:15:51   
Helios 7

Je suis persuadé que Vegeta et Nappa auront "résolu le problème" en portant une coque ^^

Translate

Helios 07/16/2011 10:47:37   
Pondy 31

Helios сказал:Je suis persuadé que Vegeta et Nappa auront "résolu le problème" en portant une coque ^^

Et si Nappa est une fille ? Napperon et Végétaline xD

J'viens de penser à son futur entrainement avec Piccoshi ça va surement être quelque chose *_*

Translate

Pondy 07/16/2011 15:40:49   
Antho619 1

SaiyanQueen88 сказал:c'est super!
si on a besoin, je peux le traduir en italien (je suis italienne, ça ne serait pas la mème merde de traduction en italien de tsufurs)


Si jamais sa se fait pour une traduction en Italien,étant Italien aussi,je veux bien donner un coup de main ^^

Translate

Antho619 07/16/2011 16:44:54   
rademon 1

Preums ! LOL

Translate

rademon 07/19/2011 00:24:40   
Croca 17

J' aime les flammes dans les yeux, ça me fait penser au Chateau dans le Ciel...
Et la reference à Sailor Moon est excellente (Même si je ne connais pas trop Sailor Moon en soi :p)
Ca va... Comment dit-on... Hem... Euh, ah oui.
CHIER

Translate

Croca 07/19/2011 14:15:29   
edu28 2

que raio

Translate

edu28 07/22/2011 21:10:22   
Angele 18

La dernière vignette, l'expression de la gamine est très bonne, j'adore !

Translate

Angele 07/24/2011 17:45:27   
BROLY 1

salagir t'es trop fort

Translate

BROLY 07/26/2011 15:52:21   
Krillin 1

scary gohan moon lol

Translate

Krillin 08/15/2011 05:59:04   
Squick 8

je le croit pas, elle veut defendre son papa qui, elle le dit elle même, lui fait peur XD

Translate

Squick 09/21/2011 15:09:58   
Demon-Sword 3

Oh mon dieu, la tête de gorille !

Translate

Demon-Sword 12/04/2011 18:55:14   
Ganondorfzl 39

Pas mal ^^

Translate

Ganondorfzl 09/22/2012 03:49:08   
serena_Moon 1

jajaja me cage de la risa con lo de sailor moon

Translate

serena_Moon 11/16/2012 01:33:45   
audreykanza14 7

au nom de la lune: sailor moon

Translate

audreykanza14 12/02/2012 19:43:34   
Squick 8

Attention, activation du mode berzerk ^^

Translate

Squick 02/17/2013 22:58:38   
Daniel Oliva 4

jajaja las referencias XD

Translate

Daniel Oliva 06/14/2013 22:35:37   
Tony_01 1

se dio un buen golpe al caer

Translate

Tony_01 12/23/2020 06:26:29   

Comment on Facebook

Информация от команды Super Dragon Bros Z

Super Dragon Bros Z: cover

5

1500

163

Автор : ,

Команда : , , , ,

Переводчик: : BK-81

Original Language: Français

Темп публикации: Суббота

Тип : манга

Жанры : Боевик



dragonbros.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?