La traduction de la deuxième bulleest là aussi assez délicate...
Après avoir re-vérifié une énième fois la version anglaise, peut être que "Mais saches que nous, nous attaquons pour tuer" serait plus compréhensible. Ou encore "mais saches que nous, nous n'hésiterons pas à te tuer".
Là il y a une espèce d'ambiguité un peu étrange dans le dialogue qui va assez mal avec l'attaque qui s'ensuit. ^^
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
La traduction de la deuxième bulleest là aussi assez délicate...
Didules 11/20/2014 20:12:53Après avoir re-vérifié une énième fois la version anglaise, peut être que "Mais saches que nous, nous attaquons pour tuer" serait plus compréhensible. Ou encore "mais saches que nous, nous n'hésiterons pas à te tuer".
Là il y a une espèce d'ambiguité un peu étrange dans le dialogue qui va assez mal avec l'attaque qui s'ensuit. ^^
Fait.
rickicki 11/23/2014 15:33:36