Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
15000 views
9 комментарии
Zorrinette78 6

c'était la page la plus rapide a traduire!!!

Zorrinette78 06/20/2011 22:36:43   
Angele 18

Zorrinette78 сказал:c'était la page la plus rapide a traduire!!!
oui on voit ça ^^

Angele 07/07/2011 10:26:17   
Kinkgirl 31

Case 1 : Un trait d'union entre là et bas dans la phrase "c'est là-bas".
Case 2 : Un point après "assister".
Case 5 : Une virgule après "fait".
Case 6 : Un point après "de mieux à faire".

Kinkgirl 11/20/2011 15:45:24   
Bellatrice 33

C'est normal que le blond marche de travers sur la première case ou je dois revoir mes normes de perspective ?

Bellatrice 10/20/2012 11:52:16   
studio.takoyaki 32
Автор

Tu dois avoir un trompe l'oeil parce que tout à l'air bon pourtant.

studio.takoyaki 10/21/2012 21:24:17   
Bellatrice 33

Oui l'ombre des pieds ne sont pas au bon niveau selon moi. Je pense que la jambe devant lui est sa jambe droite. :/

Bellatrice 10/22/2012 13:51:28   
NCB 1

Pourquoi dans la dernière vignette certaine parole son horst ?

NCB 03/22/2013 00:42:21   
Bellatrice 33

Ahah the pose ! Bonne idée l'introduction de surnom (ça fait très X-men ).

Bellatrice 08/26/2013 21:04:39   
Koragg 28

"Tandem", pas "tendem". Topazio est toujours aussi classe !

Koragg 08/27/2013 00:24:05   

Comment on Facebook

Информация от команды Run 8 (dark fantasy)

Run 8 (dark fantasy): cover

16

742

203

Автор : ,

Команда : , , ,

Original Language: Français

Тип : манга

Жанры : Боевик



run8.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?