Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
1412 views
комментарии

Нет комментариев


Log-in to comment
valdé 28

heu, si elle a 18 ans maintenant, la réplique "elle à pas de dossier, elle est pas majeur" colle plus ! Ou alors loie américaine ?

Translate

valdé 09/16/2011 02:45:38   
studio.takoyaki 32
Автор

valdé сказал:heu, si elle a 18 ans maintenant, la réplique "elle à pas de dossier, elle est pas majeur" colle plus ! Ou alors loie américaine ?

Majorité à 19 ans chez eux. ça peut faire bizarre maintenant que tu le dis. Il va falloir que je le précise pus tard.

Translate

studio.takoyaki 09/16/2011 05:51:14   
suprakirby 8

studio.takoyaki сказал: valdé сказал:heu, si elle a 18 ans maintenant, la réplique "elle à pas de dossier, elle est pas majeur" colle plus ! Ou alors loie américaine ?

Majorité à 19 ans chez eux. ça peut faire bizarre maintenant que tu le dis. Il va falloir que je le précise pus tard.

Pense que on te la déja dit mais la majorité aux USA ce n'est pas 21 ans plutôt (l'age de boire de la bière),

Translate

suprakirby 12/11/2011 23:38:34   
studio.takoyaki 32
Автор

) suprakirby сказал: studio.takoyaki сказал: valdé сказал:heu, si elle a 18 ans maintenant, la réplique "elle à pas de dossier, elle est pas majeur" colle plus ! Ou alors loie américaine ?

Majorité à 19 ans chez eux. ça peut faire bizarre maintenant que tu le dis. Il va falloir que je le précise pus tard.

Pense que on te la déja dit mais la majorité aux USA ce n'est pas 21 ans plutôt (l'age de boire de la bière),
Oui quand je dis "chez eux" je parle pas des américains mais des peuples dans ma BD =)

Translate

studio.takoyaki 12/12/2011 10:48:10   
suprakirby 8

studio.takoyaki сказал:) suprakirby сказал: studio.takoyaki сказал: valdé сказал:heu, si elle a 18 ans maintenant, la réplique "elle à pas de dossier, elle est pas majeur" colle plus ! Ou alors loie américaine ?

Majorité à 19 ans chez eux. ça peut faire bizarre maintenant que tu le dis. Il va falloir que je le précise pus tard.

Pense que on te la déja dit mais la majorité aux USA ce n'est pas 21 ans plutôt (l'age de boire de la bière),
Oui quand je dis "chez eux" je parle pas des américains mais des peuples dans ma BD =)

ah ok merci! et bonne continuation,la BD est geniale

Translate

suprakirby 12/25/2011 21:29:12   
Esteryn 33

"analyse" au lieu de "annalyse" je crois. j'adore la pose des mains sur cette page, superbe !

Translate

Esteryn 10/05/2011 13:04:29   
studio.takoyaki 32
Автор

Esteryn сказал:"analyse" au lieu de "annalyse" je crois. j'adore la pose des mains sur cette page, superbe !

Mimi:
crotte! on a laissé traîner des fautes >. <
merci, on va corriger

Translate

studio.takoyaki 10/06/2011 11:32:06   
Esteryn 33

studio.takoyaki сказал:Mimi:
crotte! on a laissé traîner des fautes &gt;.&lt;
merci, on va corriger
une toute petite de rien du tout, c'est rien, ca arrive a tout le monde ^.^' elle est vraiment chouette votre pose de mains au passage même en deuxieme vision, toujours bluffée

Translate

Esteryn 10/06/2011 12:01:49   
studio.takoyaki 32
Автор

Esteryn сказал: studio.takoyaki сказал: elle est vraiment chouette votre pose de mains au passage même en deuxieme vision, toujours bluffée

Mimi:

ben dis toi que cette vignette m'a posé problème au début car je ne savais pas comment suggérer le pouvoir de Mally de façon symbolique. L'idée des mains était le meilleur compromis que j'ai trouvé.

Translate

studio.takoyaki 10/06/2011 13:39:55   
Esteryn 33

Bon choix, les mains sont tellements expressives ! Les mains et les yeux. Mais sont dures à réussir (perso grosse galère les mains) ! Ta pose des mains, l'élégance, les ombrages, trop bien !

Translate

Esteryn 10/06/2011 14:42:05   
studio.takoyaki 32
Автор

Esteryn сказал:Bon choix, les mains sont tellements expressives ! Les mains et les yeux. Mais sont dures à réussir (perso grosse galère les mains) ! Ta pose des mains, l'élégance, les ombrages, trop bien !
Mimi: merci^^

Translate

studio.takoyaki 10/06/2011 15:01:36   
Kinkgirl 31

Case 2 : « analyse » avec un seul « n ».
Case 2 : je mettrais un « s » à « sûrs » même si « on » n’est pas vraiment défini, ça reste un pluriel.
Case 5 : une virgule après « cours ».

Translate

Kinkgirl 11/23/2011 08:58:41   
Creeperator 11

Esto está realmente interesante pero no estoy entendiendo muy bien la historia.

Translate

Creeperator 04/26/2015 16:32:42   

Comment on Facebook

Информация от команды Minito

Minito: cover

5

169

113

Автор :

Команда : ,

Переводчик: : PeekaBoo

Original Language: Français

Темп публикации: Понедельник, Четверг

Тип : Комиксы

Жанры :



minito.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?