MDR je kiff le chat et pour l'instant j'accroche bien l'histoire ^^
Translate MoTuS 03/18/2011 00:19:51Ah oui j'avais pas vu qu'il faisait son séducteur lui aussi :rire: MDR je kiff le chat et pour l'instant j'accroche bien l'histoire ^^
Translate Noctal 03/22/2011 13:02:34 Ah oui j'avais pas vu qu'il faisait son séducteur lui aussi :rire: MDR je kiff le chat et pour l'instant j'accroche bien l'histoire ^^
Pas mal le détail ^^
a oui et pk on ne peux voir cette page et celle d'avant je crois que en mode plein ecran?? voilou ^^'
Translate MoTuS 03/18/2011 00:21:02 a oui et pk on ne peux voir cette page et celle d'avant je crois que en mode plein ecran?? voilou ^^'
Parceque tu as profité d'une faille dans la Matrice .
VERY SEXY la petite sorcière.
en revanche son chat a un oeuil bizzard ^^'
Race : Nain
Classe : Guerrier
Caractéristique : Résistance a la magie : 50%
Nom : Passe Partout ^^'
Ex-Job : Nain de Fort Boyard
vous pariez combien qu'il apellera megane germaine? ^^'
Ex-Job : Nain de Fort Boyard Nom : Passe Partout ^^'
LOL il a fait un upgrade aux steroïdes ton passepartout mdr
J'adore la veine de colère sur le casque, c'est trop mignon lol
Translate cosplaygirl 03/22/2011 12:50:29 "Quelle horreur un Hobbit!" ça va mal finir pour Mégane ça
c'est clair !
L'humour sur les erreurs du chevaliers Ellot sur le prénom de la demoiselle est une bonne idée mais malheureusement raté. Car pour que l'effet comique soit réussi il faut que les erreurs soit des erreurs de prononciations ou de consonnance proche et là ce n'est pas le cas. Par conséquent l'humour tombe à plat.
Elle s appel: GERMAINE
Le chevalier l'appel successivement: MATHILDE et JULIETTE
Un enchaînement du type JULIETTE - HENRIETTE - LUCETTE - CLAUDETTE etc... auraient été par exemple plus juste et donc plus comique...
Bonne continuation a Salagir et GogetaJr
Même le chat est un séducteur ! Ca dépote !
Sinon, je sens la bagarre entre le nain et le chevalier Echalotte :p
j'attend la suite !
tu es un joueur de FWO toi, je me trompe?
Ouais, ça commence bien, comme Amilova, j'accroche grave, continuez comme ça (y)
Translate N0ciif 03/24/2011 08:27:25 Ouais, ça commence bien, comme Amilova, j'accroche grave, continuez comme ça (y)
Content que ça te plaise .
T'inquiète Gogeta et Salagir sont à fond AUSSI sur Hémisphères, la suite arrive et elle est top .
Je trouve le nain super classe !!!!! par contre l'autre grande asperge ... est ce qu'il va mourir ? ^w^ (le grand blond débile)
Translate hellsword 03/24/2011 11:55:32Confondre un nain avec un hobbit! Voyons
Je comprends que le nain se soit vexé xDDD
Croustillante cette BD! De l'heroic fantasy, de beaux dessins (bravo à Gogeta), une bonne dose d'humour : adoptée ^_^
Insulter un nain en l'appelant hobbit !!
Bon ben je crois que la bd et finis, normalement la page d'aprés la pauvre mégane devrait se faire découper en rondelle avant meme qu'elle ne s'en rende compte.
après l'attaque phéromones dans dbm, un sort de charme, dis donc il va falloir que je me méfie des filles maintenant xd
Translate Chibi Dam'z 06/24/2011 17:07:19O anão tem imunidade/resistência a magias de ilusão(charme)?
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 16:10:10Calling a dwart a hobbit is to ask a one-way trip to the other world.
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 16:44:19Se fosse uma anã a seduzir, ele se calhar pensava duas vezes. Mas de uma bruxa, ele não está minimamente interessado.
Translate Guga 06/29/2011 14:35:19Lance change de fille à chaque auberge pour qu’il ne se souvienne pas du nom de la fille ou il est complètement stupide?
Translate Calys-chan 02/01/2012 13:49:27 Ah oui j'avais pas vu qu'il faisait son séducteur lui aussi :rire: MDR je kiff le chat et pour l'instant j'accroche bien l'histoire ^^
J'ai l'impression qu'il à du mal avec les prénoms le "beau gosse" LOL
Mégane, elle va bien rouler dans l'histoire
Pobre Germaine pero cuando una esta enamorada hace cualquier cosa por ganarse al Ken
Translate ComicCom 12/07/2012 21:50:11Le chat est une chatte, desolee Salagir, de toute façon vous l'apprendrez plus tard
Translate Mimmsy 03/03/2013 01:05:44Juste, Jacqueline, non Germaine est un peu bêbête XD Elle dit qu'on ne l'oublie pas mais il n'arrive déjà pas à ce souvenir de son prénom ^^
La Suite !! ^^
Creo que a los hobbits no les crece barba, como mucho sera un hibrido hobbit/enano
Translate Enderman 08/17/2013 16:41:02Existen tres razas de hobbit. La tercera, que son los más altos, si tienen barba.
Translate Death-carioca 02/13/2014 18:28:56Автор : Ouv
Команда : BK-81, Atalante, Absalom2, Aledileo, DarkSoul, billy rubin, Kardia, vincentlenga, BigFire, mista
Original Language: Français
Темп публикации: Понедельник, Среда, Пятница
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
ça fait bizarre de voir shun parler de la sorte...ça change
djao 07/09/2011 05:22:33C'est un vrai chevalier de bronze maintenant

Alucard23 07/09/2011 10:00:50Vivement la suite
feniasse, shun
devil 07/09/2011 12:14:59Pfff je pensais que Shun allais dire un truc du genre "je vais devoir m'occuper de toi"
Pondy 07/10/2011 19:51:29C'est très Shiryu comme phrase non?
Korijy 07/11/2011 08:20:43Korijy сказал:C'est très Shiryu comme phrase non?
gas_wawa 07/11/2011 12:22:32Parce qu'il le dit les yeux fermés?
gas_wawa сказал:Parce qu'il le dit les yeux fermés? y'a de ça aussi :p
Korijy 07/11/2011 13:00:58"Jamais je ne trahirai mon frère.
Salagir 07/12/2011 10:23:00Au fait, je suis Hadès. Je vais tous vous tuer."
Команда
Salagir сказал:"Jamais je ne trahirai mon frère.
BigFire 07/12/2011 18:42:28Au fait, je suis Hadès. Je vais tous vous tuer."
Techniquement non, il ne trahit pas, car Shun n'est que l'hôte de l'âme d'Hadès et encore jusqu'à la partie Hadès, il n'avait pas en lui l'âme du Dieu. Elle s'est insérée en lui que durant le Meikai.