Raikov сказал:L'action et les mouvements sont trop bien dessiné ^^
Héhé cette page, dans l'édition spéciale "Anniversaire" d'Amilova, a été redessinée et est désormais une double page . Et en double page... ben ça assure grave .
TroyB сказал: Guxo сказал:Que buenas... acrobacias!! undefined
Sí, Amilova es ágil como un super-conejo No creo que lo hayas entendido..pero aun asi buenas acrobacias
guxo se refiere al tamaño de sus "atributos femeninos" (gogeta jr se debe cansar de dibujar tanto musculo con dbm que hizo a amilova bastante boluptuosa jajaja) excelente dibujo y trama
I like this post such a lot and that i will share this post with my all friends because all the small print are during this post is brilliant. Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! - Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! |
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
very cool scene. love the running through the people at the top pic.
Translate Kati 12/10/2010 10:10:03Автор
Merci Cat
.
Translate TroyB 12/13/2010 11:48:55Nanu? Ist das etwa doch ein Dragonball-Comic?

Translate Nico 13 05/09/2011 20:31:52Kleiner Scherz! Aber dennoch frage ich mich, woher dieses... athletische Leistungsvermögen herkommt?
Heimlich bei Son-Goku trainiert, oder was?
Temos atleta =)
Translate Dariotto 05/10/2011 03:57:40Страхотно, много добре е нарисувано
Translate megaboris 05/19/2011 10:27:05Наистина, движението е представено много добре
Translate Heartfilia 05/19/2011 11:15:04Hi hi hi mnogo qko
Translate SungSun 05/19/2011 13:13:12J'aimerais savoir faire sa ^^
Translate Misa_Hanajima 06/14/2011 21:56:29j'adore mais
Translate viking38 06/17/2011 12:23:27ça sent le vécu ^^
hehe la course de derniere minute pour pas rater l'avion ( ou le bus) x)
Translate simpiou 06/23/2011 09:11:54Quelle agilité ^^ Digne du prince de perse ! L'effet de vitesse est très bien restranscrit.
Translate Ryohei 06/26/2011 18:26:00Quelle classe ! :o
Translate Okami 07/16/2011 11:59:16Je kiff cette page :p
Translate D-gaara man 07/20/2011 21:47:00Très sympa les angles de vue et la dynamique qui émane de ces cases.
Translate Nicolas.G 08/24/2011 22:36:57comment rendre une scène apriori banale et ennuyeuse, vraiment stylée ^^
Très beaux graphismes, très dynamiques. Belle expression en case 3. Du travail de pro.
Translate Kinkgirl 09/14/2011 20:34:29L'action et les mouvements sont trop bien dessiné ^^
Translate Raikov 10/03/2011 12:56:48Автор
Raikov сказал:L'action et les mouvements sont trop bien dessiné ^^
. Et en double page... ben ça assure grave
.
Translate TroyB 10/03/2011 13:59:05Héhé cette page, dans l'édition spéciale "Anniversaire" d'Amilova, a été redessinée et est désormais une double page
Que buenas... acrobacias!! XD
Translate Guxo 11/10/2011 20:03:14Автор
Guxo сказал:Que buenas... acrobacias!! XD
Translate TroyB 11/11/2011 09:50:10Sí, Amilova es ágil como un super-conejo
TroyB сказал: Guxo сказал:Que buenas... acrobacias!! undefined
No creo que lo hayas entendido..pero aun asi buenas acrobacias
Translate David Fernandez Gonzalez 11/17/2011 01:56:45Sí, Amilova es ágil como un super-conejo
guxo se refiere al tamaño de sus "atributos femeninos" (gogeta jr se debe cansar de dibujar tanto musculo con dbm que hizo a amilova bastante boluptuosa jajaja) excelente dibujo y trama
Translate redfirev2 11/17/2011 22:05:57wao que agilidad, quisiera tenerla para llegar asi a la escuela y todos se sorprendan jajajajjaja XD
Translate al3s5a 12/01/2011 04:05:32Rien de plus normal x)
Translate HunTerxGsHoTz 12/11/2011 12:15:45Pourquoi marcher xD
mdr j'aimerais faire comme elle
Translate balnelius 12/12/2011 09:45:24balnelius сказал:mdr j'aimerais faire comme elle
Translate Zaiko 02/11/2012 09:38:46T'es pas le seul
Elle se croit dans DBZ
Translate Zaiko 02/06/2012 20:15:13Agile ...
Translate Zaiko 02/11/2012 09:37:54j'aimearais sauter comme elle
Translate Zaiko 02/11/2012 09:38:13Moi aussi !
Translate Azurio 09/12/2018 15:30:04Waow, si j'faisais ça moi, pour pas rater mon train, c'est serais MECHANT!
Translate PeekaBoo 02/20/2012 09:13:47lol
Translate magafan 04/28/2012 00:15:44solo vi shumpo y vuelo
Translate gosu 06/18/2012 17:10:13superbe trames
Translate drakoon 09/01/2012 07:31:51ce boukin est fabuleu
Translate cheikh15 03/25/2013 00:19:15EYE-SHIELD EN FORCE ^^
Translate fandemangadu33 05/17/2013 14:36:39Хотя прочитала совсем немного, но мне уже нравится О_о Определённо нравится ^^
Misa-ti 07/21/2013 15:02:38ce que j'aimerai être aussi agile quand je suis a la bourre aussi.
Translate Valtorgun 01/15/2014 17:02:32Franchement la coloration est superbe! ^^
voici comment soté une queue d'aéroport
Translate james mellange 04/30/2014 02:40:12Ninjaaaaaaa! XD j'adore cette fille!
Translate Heavenly 07/03/2015 11:28:59et un petit saut histoire d'impressionner c'est mecs
Translate Météore 06/12/2016 16:00:20I like this post such a lot and that i will share this post with my all friends because all the small print are during this post is brilliant.
Translate riyagupta231 06/18/2020 12:43:57Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! - Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! |