Oui c'est claire, j'aime bien la pose de la dernière case! Lance est en place et il a la classe!!!
Translate Agenory 08/10/2011 13:38:27 Oui c'est claire, j'aime bien la pose de la dernière case! Lance est en place et il a la classe!!!
Ouais, mais même là il fait Ken.....
ça traine, ça traine (enfin c'est moi surtout qui brûle d'impatience :p)
Translate Byabya~~♥ 08/09/2011 18:51:10Allez Lance ! Montre que tu n'est pas un rigolo !
Et toi Mineshaft, balance une Fireball sur le quad du chef pour qu'il soit réduit en poussières =D.
Ca sent le quad coupé en deux ça. :devilish:
Ca va chier pour les bikers, dans tous les cas.
Ca sent le quad coupé en deux ça. undefined Ca va chier pour les bikers, dans tous les cas.
Yep... mais le biker qui vise Lance va peut-être se retrouver cloué par la lame du blondinet sur un tronc d'arbre ^^
I think we all are more worried the thugs will be killed then anything else.
Translate Ouroboros 08/10/2011 17:51:12Indeed. I think we all are more worried the thugs will be killed then anything else.
Translate Diogenes Mota 08/11/2011 15:09:06bon on y atendais tous pour cette page la mais je pense que la forcement c'est pour la prochaine^^
Translate valdé 08/10/2011 20:01:07Hum... Est-ce que le contact de l'épée peu provoquer des étincelles tout en traversant la tink a gaz ??
Translate alekia 01/10/2012 21:09:05Автор : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Команда : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Переводчик: : Ouroboros
Original Language: Français
Тип : манга
Жанры : Юмор
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев