Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
7538 views
15 комментарии
Fladnag 31

whaaa, y a des coeurs partout, c'est une BD Kawaï en fait ^^

Fladnag 08/13/2011 22:05:27   
Mariko 35
Автор

Fladnag сказал:whaaa, y a des coeurs partout, c'est une BD Kawaï en fait ^^
de la chouquitude en papier plus exactement! j'aime bien avoir collé ce décalage avec l'original!!

Mariko 08/13/2011 22:31:05   
Tsuyoi Imo 26

Mariko сказал: Fladnag сказал:whaaa, y a des coeurs partout, c'est une BD Kawaï en fait ^^
de la chouquitude en papier plus exactement! j'aime bien avoir collé ce décalage avec l'original!!


Y a des coeurs parce que c'est la mère et son fils?

Tsuyoi Imo 09/04/2012 20:10:07   
Byabya~~♥ 36

Il n'y a plus qu'eli semoun pour sauver notre ami vampire :p

Byabya~~♥ 08/14/2011 06:47:01   
Volcano 32

"Croissants d'amour ! Agissez tout de suite !"

Volcano 08/14/2011 20:08:36   
Mariko 35
Автор

Volcano сказал:"Croissants d'amour ! Agissez tout de suite !"

héhé, ça sort d'où ça?

Mariko 08/14/2011 21:02:18   
Ashura Thor 27

Mariko сказал: Volcano сказал:"Croissants d'amour ! Agissez tout de suite !"
héhé, ça sort d'où ça?

Il me semble que c'est la traduction française méga-kitch d'une attaque dans Sailor Moon...

Ashura Thor 08/15/2011 03:39:48   
Mariko 35
Автор

Ashura Thor сказал: Mariko сказал: Volcano сказал:"Croissants d'amour ! Agissez tout de suite !"
héhé, ça sort d'où ça?

Il me semble que c'est la traduction française méga-kitch d'une attaque dans Sailor Moon...


aaah sailor moon, entre Bernard Minet et le doublage, la série n'a même plus besoin d'être parodiée!!

sinon merci

Mariko 08/15/2011 09:52:11   
Ashura Thor 27

Mariko сказал:aaah sailor moon, entre Bernard Minet et le doublage, la série n'a même plus besoin d'être parodiée!!
Ahahah, c'est clair! Mais ils ont trouve moyen de la censurer tout de meme, je trouve ca assez fort.
Pour en revenir a la BD, oui on dirait bien un pistolet-Cupidon... tiens c'est pratique ce truc... ca s'achete ou?

Ashura Thor 08/15/2011 11:12:41   
Mariko 35
Автор

Ashura Thor сказал: Mariko сказал:aaah sailor moon, entre Bernard Minet et le doublage, la série n'a même plus besoin d'être parodiée!!
Ahahah, c'est clair! Mais ils ont trouve moyen de la censurer tout de meme, je trouve ca assez fort.
Pour en revenir a la BD, oui on dirait bien un pistolet-Cupidon... tiens c'est pratique ce truc... ca s'achete ou?


Essaie sur la Baie!

Mariko 08/15/2011 11:18:33   
maxpower 2

Un pistolet a Coeur ??? Sinon Belle Page

maxpower 08/14/2011 21:03:53   
Meumeujeu 9

C'est marrant de lui avoir coller un tout petit flingue par rapport aux monstres qu'utilise Alucard dans le manga original (du genre le flingue qui pèse 13 kgs).

Meumeujeu 08/15/2011 11:53:07   
Chiantos 27

Meumeujeu сказал:C'est marrant de lui avoir coller un tout petit flingue par rapport aux monstres qu'utilise Alucard dans le manga original (du genre le flingue qui pèse 13 kgs). attend de voir ce que Serace va se payer. Dans le manga original, elle se paye des armes encore plus grande et lourde que Alucard. ^^

Chiantos 06/02/2012 09:12:46   
Mariko 35
Автор

Chiantos сказал: Meumeujeu сказал:C'est marrant de lui avoir coller un tout petit flingue par rapport aux monstres qu'utilise Alucard dans le manga original (du genre le flingue qui pèse 13 kgs). attend de voir ce que Serace va se payer. Dans le manga original, elle se paye des armes encore plus grande et lourde que Alucard. ^^

et ce sera toujours le cas!

Mariko 06/02/2012 18:35:39   
Squick 8

beau travail trop marante cette bd

Squick 10/02/2011 11:20:10   

Comment on Facebook

Информация от команды HELLSHLING

HELLSHLING: cover

140

643

130

Автор :

Original Language: Français

Темп публикации: Четверг

Тип : манга

Жанры : Юмор



hellshling.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?