Переводчик, Member
Пол Ж Дата рождения 01/01/1910
комментарии: 4203
Комментарии на форуме: 222
Уровень: 33,
Next level in 1396 xp
Level Rank: завоеватель
Опыт: 12454
Translator Points: 8227
Оставить комментарии на сайте
Следить по электронной почтe
Ответить на коментарий
Темы создадени на форуме
Брой друзья
Оставить комментарий на данную тему
Введите профильную информацию
Сообщения к другие пользователи
[offre trad] Traductrice volontaire! ^^
La question mériterait peut-être un topic dans le coin "bugs et soucis".
Tu as trouvé comment accéder aux fora anglais et espagnol ?
Il me semble qu (...)
Guild adventure Monster design contest 2014
Ne partez pas les non-anglophones, y a la traduction !
Le concours de dessin/conception de monstres de Guild Adventure revient.
Un concours où tout l (...)
Quelques petites nouvelles : l'Apprenti avance toujours, même si c'est à pas de fourmis. Je dois composer avec un emploi du temps chargé, et qui ne va pas s'alléger de si tôt !
Les planches avancent tooooouuuut doucement.
Au passage, je dis merci à misstark qui a avancé la traduction en anglais.
Bref, en attendant que je puisse poster la suite, je ne peux que vous demander d'être patients et, éventuellement, de continuer à faire "vivre" la première partie sur Amilova et Internet : partagez, parlez-en ! A bientôt !
Pour les lecteurs de Guild Adventure, de nouvelles pages ont été traduites. Il s'agit d'un chapitre spécial sur les jumelles et Rago, il se situe à la fin du chapitre 2.
Ne passez pas à côté !
New page of Guild Adventure
En Français, chapitre 2, page 2
En Français, chapitre 2, page 3
En Français, chapitre 2, page 4
En Français, chapitre 2, page 5
En Français, chapitre 2, page 6
En Français, chapitre 2, page 7
En Français, chapitre 2, page 8
En Français, chapitre 2, page 9
En Français, chapitre 2, page 10
En Français, chapitre 2, page 11
Bellatrice 2Mar2014
Je saurai être patiente. Que tes travaux soient tous couronnés de succès. :)