Already 132204 members!
1403 comics & mangas

You are not logged in.

#1 23 Nov, 2014 18:55:34

Ryujin-Sama

Bonsoir !!

Mon premier chapitre ayant été remanié ce jour-même et étant presque terminé dans deux pages exactement, je suis à la recherche d'un traducteur ou traductrice afin qu'Inky Blood puisse être lu par les membres d'Amilova du monde entier wink

J'attends vos propositions ^^

Bonne soirée

#2 28 Nov, 2014 19:28:31

Bellatrice

Je suis disponible. Je préviens qu'il y a encore de lecteurs actifs du côté anglophone.
Tu sais comment t'y prendre pour la traduction ?

#3 28 Nov, 2014 20:01:18

Ryujin-Sama
Bellatrice wrote:

Je suis disponible. Je préviens qu'il y a encore de lecteurs actifs du côté anglophone.
Tu sais comment t'y prendre pour la traduction ?

cool alors, tu te débrouilles bien en anglais ? Car apparemment il y a une certaine façon de traduire pour les BD (c'est pas vraiment comme quand on fait un texte).

Pas du tout, j'ai bien vu quelques tutos là dessus mais je suis encore un peu perplexe.

#4 29 Mar, 2015 08:48:05

Ryujin-Sama

Je relance ce topic car j'attends toujours de tes nouvelles Bellatrice !

Si tu ne veux plus le faire dis le moi que je continue à chercher quelqu'un.

#5 29 Mar, 2015 10:24:19

Bellatrice

Ah zut, soit je n'ai pas vu ta réponse du 28 novembre, soit j'avais complétement oublié.
Je suis désolée ! Je n'ai pas fait exprès !

Bon, je me débrouille en anglais (ce n'est pas parfait). Je ne comprends pas ta question, veux-tu dire que la version et le thème sont deux exercices très différents (je suis d'accord) ou voulais-tu me demander si je maitrisais l'outil informatique ?
Parce que si c'est la 1, je sais tout à fait (j'ai dû mal m'exprimer dans le premier message), si c'est la 2 ça dépend de toi aussi vu que c'est toi qui a les autorisations.
Et j'avais déjà tenté l'exercice avec Dave-X (pour Nail saga) mais personne du côté anglophone n'avait réagit. sad (même pas un "it's terribly bad!")

Last edited by Bellatrice (29 Mar, 2015 10:28:08)

#6 29 Mar, 2015 10:29:46

Ryujin-Sama

Ben disons que ... j'ai remarqué que les mangas écris en anglais, parfois on retrouve des mots simples ou abrégés différents de quand on écrit un texte en anglais ou on fait vraiment des phrases bien structurées et longues.

Tu vois ce que je veux dire ??

Mais sinon j'ai un peu regardé les tutos du site mais j'avoue que je ne sais pas trop comment m'y prendre

Last edited by Ryujin-Sama (29 Mar, 2015 10:30:10)

#7 29 Mar, 2015 12:13:24

Bellatrice

Les mangas je ne sais pas mais le texte oral "écrit" je connais. J'aviserai selon sur quoi je tombe. Je peux toujours interroger des anglophones à ce sujet (les forums linguistes sont nombreux sur Internet).

Ce qu'il faut c'est :
+ prévenir TroyB ou un des administrateurs que tu veux laisser la traduction à disposition (demande à Dave-X, Ch3w pour les détails)
+ mettre en ligne les pages "vierges de texte" dans la partie traduction (dans gérer vos BDs) comme tu le fais pour une page "normal" mais dans à un endroit différent.

Et là je prends le relai en ajoutant le texte, ensuite ta BD sera disponible pour être traduite dans n'importe quelle langue du site.

#8 29 Mar, 2015 12:53:05

Ryujin-Sama

Ok je m'occupe de ça ces jours ci et te tiens au courant ^^
Je vais voir avec Dave-X comme tu me l'as conseillée wink
Merci^^

#9 22 May, 2015 22:37:41

Nelson Jaimes Quintero

Je pourrais t'aider avec le traduction vers l'espagnol le prochain semaine wink

#10 23 May, 2015 05:35:15

Ryujin-Sama

Ah ben pourquoi pas ! merci smile

Board footer

Powered by FluxBB

latest topics

TroyB New Topic! 21Feb Spams & scams : I (...) Just to let you know tha (...)
TroyB New Topic! 13Jan Happy new year 20 (...) 2024 une année qu'on vou (...)
ayushiest New Topic! 20May Looking for help tell me
ayushiest New Topic! 6May What anime are yo (...) Currently Im rewatching (...)
Throneofsouls New Topic! 21Oct New picture for f (...) Honestly, this looks lik (...)
ebilly New Topic! 13Aug Dragonball Cui's (...) What if Cui's life was c (...)
MariaMungia New Topic! 15Apr Anterra Chronicle (...) Sorry for the late reply (...)
Kisswriter New Topic! 3Jul All comics - Aux (...) https://kissmyessay.org/ (...)
Ashaxan New Topic! 27Oct Troglodyte Hi guys, I just registe (...)
Ashaxan New Topic! 27Oct The NECTAR of the (...) Hello everyone, 'The Nec (...)

Latest Comments

Georgiaava Georgiaava 16Nov ch22 p22 Elevate your travel exp (...)
DragonSlayer67 DragonSlayer67 6Nov ch38 p29 The last 2 pages includi (...)
Hudson Leo Hudson Leo 4Nov ch38 p23 Ouroboros is an ancient (...)
Aamliya Aamliya 4Nov ch38 p15 Links are allowed in com (...)
DragonSlayer67 DragonSlayer67 2Nov ch38 p28 The page is in french
bnkjk bnkjk 26Oct ch38 p25 At that point in the sto (...)
ImperialWrath ImperialWrath 26Oct ch38 p21 Agreed, a battle of two (...)
Ouroboros Ouroboros 23Oct ch38 p25 Choatsu: I ment the leve (...)
Salagir Salagir 17Oct ch38 p21 Chaoz vs Guldo is actual (...)
Salagir Salagir 17Oct ch38 p12 Krillin deserves this! : (...)
Login

Not registered yet?