¡Ya tenemos 100000 miembros!
1000 Cómics y Mangas

No estas registrado.

#1 01 May, 2011 23:30:38

lysgris

une fois que vous échoue l'insigne honneur de participer a la publication et l'édition de bd en ligne , vous reste a savoir:comment faire?
en réalité c'est assez simple

1_Une fois intronisé membre de la team pour une bd, tout d'abord , allez sur la page de votre profil
2-cliquez sur l'onglet "gérer mes bd"
3-vous avez ici accès aux BD dont vous vous occupez, il y a une ligne où vous cliquez "voir détails"
4-Ici, vous verrez les différentes versions de l'oeuvre (IMPORTANT:Pour une traduction en français , ne pas essayer de toucher aux versions anglaises , espagnol , ect...La version française est une version où vous remplissez les bulles en français! j'avertis  , pour ma part , jai changer le texte de toute la version anglaise avant de me rendre compte que j'avais fait une connerie,essayez juste d'être un peu plus fin que moi...)
Vous sélectionner votre version française, sélectionner une page , et remplissez les bulles. pour travailler j'ouvre un onglet de mon navigateur sur la version française (donc bulles vides) que je remplis avec ma traduction, en m'aidant de la version anglaise dans un autre onglet. Au début,contenter vous de remplir les cases de textes.

5-VERSION POUR TRADUCTION
en fait cette version consiste a placer les bulles et le texte au bon endroit , de changer la taille du texte(les pourcentages sur le côté droit) et la taille des bulles. Cette version est l'étape finale du boulot puisque c'est ici que vous rendrez votre traduction lisible et "propre". C'est également la tâche la plus ardue puisque du résultat dépend la qualité de la publication de la/les pages sur lesquelles vous avez travailler. Vraiment...c'est la parti Casse-c*** du truc. Je travaille de la même manière, une page ouverte sur la page a modifier et une autre sur la "version pour traduction".

Si je me suis exprimer correctement et si vous avez réussi a me comprendre, vous pouvez désormais aider amilova.

Voilà!GoodLuckHaveFun!

#2 02 May, 2011 06:33:23

TroyB
Administrator

MERCI smile !!!!!!

C'est super de ta part smile.

Le top ce serait que tu agrémente le tout de screenshots smile. Si tu veux je te donne un coup de main pour ça, suffit de demander smile.

Merci encore wink.

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#3 05 May, 2011 13:26:43

lysgris

je sais pas faire de screenshots , donc si tu peux t'en occuper? merci, comme je l'ai dit je vais malheureusement être absent du web pendant une certaine période donc je risque d'avoir un peu de retard. dès que je serai de retour , j'men charge!

#4 16 May, 2011 17:25:29

Byabya~~♥
Moderator

Oh mon dieu, je vais enfin pouvoir arrêter d'embêter Johandark pour l'aider au mieux (le pauvre, je l'obligeais à traduire du français pour qu'il puisse me comprendre tongue)

EDIT : ah bah je n'ai pas l'onglet en question en fait (ou alors je ne le trouve pas :s)

Ultima edición por Byabya~~♥ (16 May, 2011 17:30:48)


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#5 16 May, 2011 17:31:16

johandark
Moderator

J'ai l'habitude de regarder comprendre les coûts dans le forum .. et plus si elles sont en français ... et ni l'histoire .. Je deviens fou.


Mais je c'est plus compréhensible. et beaucoup apprécié l'aide de traducteurs, ce qui en fait donner un langage trasnfondo différents changements. (en particulier dans l'humour BD, parce que chaque pays a son humour particulier ... et sinon .. ils demanderont à l'humour britannique ou jaune ...).


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#6 21 Jun, 2011 11:23:12

Zorrinette78

Bonjour,

J'essaie de traduire une BD mais là j'avoue ne pas trop comprendre ce qu'il faut exactement que je fasse...

tout est ok jusqu'à la phase 3, pour la phase 4 il faut sélectionner sa version mais en fait je vois pas ce qu'il faut sélectionner car quand j'appuie sur l'onglet qui est un dessin d'un crayon sur une feuille, je ne peut pas écrire dans les bulles....

Est ce que quelqu'un serait en mesure de m'éclairer??

Merci.

#7 21 Jun, 2011 12:19:40

TroyB
Administrator

Je vais faire des screenshots Zorrinette78, un peu de patience, je fais ça dans l'après-midi wink.

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#8 26 Jun, 2011 03:34:49

Mat972

Nouveau bot...Comment les contrer?


SEGA, c'est plus fort que toi!
Un jour les fainéants domineront le monde. Mais pas demain, la flemme!
Sonicm972 forever

#9 26 Jun, 2011 17:26:59

nounours

Lysgris ...si tu as un traducteur franco/japonais je suis prenant. Merci

#10 19 Sep, 2011 05:39:32

Aure-magik

Maintenant y'a la bouton pour traduire directement, mais moi ça ne marche pas sad


Lisez, commentez, votez ... Cat's Girls -Tome special ! <3

#11 23 Dec, 2011 18:36:13

Marialexie

j'rame toujours autant T_T
j'bloque entre l'étage 4 et 5...une vraie limace du bulbe.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

Pie de página

Powered by FluxBB

Últimos posts

Alvenon Nuevo Tema! 7Jun Voluntarios para (...) Soy Alvenon, miembro de (...)
Kira R Nuevo Tema! 20Oct AYUDAAA POR FA :, (...) Hola!! jajaja perdonen e (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct NUEVO CÓMIC - KON Hola ^^ Soy Kira R. y ll (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct derechos de autor Ni idea igual ando perdi (...)
Daniel Oliva Nuevo Tema! 26Dec 5º CONCURSO DE FA (...) que buenos tiempos eran (...)
Forofgold Nuevo Tema! 19Jul El Papa del fin d (...) http://spanish.people.co (...)
Forofgold Nuevo Tema! 14Jul Acerca de Amilova (...) Creo que era una especie (...)
Setne Nuevo Tema! 11Feb Si fueras un supe (...) No se que tan original s (...)
Jonatello Nuevo Tema! 23May Novela gráfica So (...) Hola Alvenon, te escribí (...)
ana semola Nuevo Tema! 13Jan Actualización en (...) Hola a todos : En mi pág (...)

Últimos comentarios

TotalmentoTulio TotalmentoTulio 1Jan ch39 p13 ヾ(`ε´)ノ
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 1Jan ch39 p12 ┌(︶︹︺)
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 1Jan ch39 p11 ???
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 1Jan ch39 p10 :!: :!: :!:
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 1Jan ch39 p9 :( :( :(
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 16Dec ch39 p8 ¿:( :( :( ?
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 11Dec ch39 p7 :( :(
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 11Dec ch39 p6 :!: :!: :!:
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 11Dec ch39 p5 :D :D :D
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 11Dec ch39 p4 :D :D :D
Login

Not registered yet?