No estas registrado.
Paginas: 1
Bienvenue Kate .
Ca fait bizarre de souhaiter bienvenue à quelqu'un qui est là depuis plusieurs mois, mais bon .
... ça veut dire un truc "Bardaf" ? Non je m'inquiète... un futur perso d'Amilova s'appelle "Bardaff"... en référence à autre chose... je suis curieux d'un coup .
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Bienvenue ! Tu nous obtiens du spoil de troy sur amilova, c'est good !
Continue comme ça ! ♥
Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻
Salut bienvenue, Byabya est un grand fan de Rayponce alors vous risquez de bien vous entendre (J'ai vu que tu te cosplayerai en Rayponce à la Japan Expo, d'ailleur je me pose la question comment tu va faire pour te cosplayer en Amilova)
Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)
L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)
@ Troy: "Bardaf c'est l'embardée" c'est une phrase culte qui viens d'une petite série de sketch comiques passé à la TV belge qui s'apples "Faux contace" et qui met en scène un commandant de police qui de manière très loufoque présentes le code de la route et tout ce qui s'en rapproche. Les sketch font référence à une autre série Belge "Contacte" qui était elle présenté par un vrai flic qui lui expliquai les vrais problèmes de la route...
Dans ces Sketch il finit souvent par "... et bardaf c'est l'embardée"
voici un sketch:
http://www.youtube.com/watch?v=gItlC4pX … re=related
Merci Byabya et Debyoyo ^^ pour me cosplayer en amilova ça sera pas trop difficil, c'est des habits civils, je m'habiliais comme ça à 16 ans donc j'ai qua chercher mes vieux fringues ^^
@ Troy: "Bardaf c'est l'embardée" c'est une phrase culte qui viens d'une petite série de sketch comiques passé à la TV belge
Ca à un rapport avec "in de koffer natuurlijk" ou pas ?
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
aah ça pourais venir de ce sketch la:
la vrsion en "flamand" :
http://www.youtube.com/watch?v=_suk-n1O3pw
la version en Wallon:
http://www.youtube.com/watch?v=AqODsJkW … re=related
La version en "Espagnol":
http://www.youtube.com/watch?v=-U9FLCuQ2NA
aah ça pourais venir de ce sketch la:
la vrsion en "flamand" :
http://www.youtube.com/watch?v=_suk-n1O3pw
Ouaaaais génial, c'est ça .
Mes premiers temps à Bruxelles, tous mes potes belges faisaient la blague "in de koffer natuurlijk"; étaient morts de rire, et moi je restais comme un naze à pas comprendre le fun .
Merci, maintenant je sais .
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Bah le "flamand" de la vidéo c'est pas vraiment le vrai flamand, le mec fait surtout semblant de le parler avec des mots français flamandisés, ce qui est justement comique ^^
par exemple à la fin de la vidéo il veut dire "Bonne route" en bon flamand on dit "goede reis" mais lui le traduit litéralement en "goede straat"
Paginas: 1
Últimos posts