Vous n'êtes pas identifié(e).
Bonjour!
J'ai mis en ligne les planches sans textes! Wahou, des planches sans dialogues c'est conceptuelle
Nous avons déjà une base pour les textes en anglais, si une âme charitable avait envie de nous aider à corriger la version anglaise se serai avec plaisir!
Et si par une chance incroyable certains de nos lecteurs avaient une irrésistible envie de nous aider à traduire dans une autre langue "Irène et les Heimdall" ma foi, je leur en serai éternellement reconnaissante *tousotte* si, si ma reconnaissance a de la valeur je vous le jure!
"A votre bon coeur"
Aka
P.S : Si vous voulez les textes posés sous format .doc pour que ce soit plus facile, on peut s'arranger et vous envoyer ça
Pour plus de simplicité, lien direct vers la première page en anglais :
http://www.amilova.com/fr/mega_translator/28744.html
Après lecture rapide, votre version est déjà d'un bon niveau.
Y a des expressions qui me semblent sonner bizarre... mais bon ça veut pas dire que c'est faux hein, et puis c'est toujours compréhensible .
Excellente initiative, je vous souhaite plein de nouveaux lecteurs .
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Planche 12 et 13 traduite en anglais! Ça avance petit à petit!
Un grand Merci à Tze pour avoir traduit nos planches en japonais ♥ un rêve qui se réalise ;D Et même des lecteurs japonais, wahou, qui l'aurai cru!
Merci Mille fois!
Aka
Dernière modification par Reen et Aka (30 Oct, 2011 14:35:06)
Sur le forum