Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 02 Sep, 2011 14:50:41

TroyB
Administrator

... et aussi nettoyeurs de bulles, histoire que ce soit pas toujours Troy qui se tappe le sale boulot smile !

J'ai nettoyé les 15 premières pages et je vais de ce pas les traduire.

Mais il faut que quelqu'un prenne la suite smile.

Priorité : traduction en anglais !
Ensuite : toutes les langues de l'univers wink ! N'oubliez pas que les traductions se font 100% online via une interface graphique et que TOUTES les langues sont possibles ! Chinois, Espagnol, Catalan, provençal, Klingon... les seules limites sont votre motivation et vos compétences wink.


Manifestez-vous wink !!!


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#2 02 Sep, 2011 14:56:39

BigFire
TroyB a écrit :

Ensuite : toutes les langues de l'univers wink ! N'oubliez pas que les traductions se font 100% online via une interface graphique et que TOUTES les langues sont possibles ! Chinois, Espagnol, Catalan, provençal, Klingon... les seules limites sont votre motivation et vos compétences wink.

En tant que Trekker j'attends avec impatience la version Klingon^________^

Q'pla

#3 02 Sep, 2011 16:36:33

Eskhar

Aaahhh, je comptais les nettoyer (avec les versions psd, ça va vite de supprimer les textes - surtout que moi je les rajoute à la fin) !!!

Pour les prochaines, je suis tout à fait prête à m'en occuper (après tout, ce serait bien la moindre des choses !), simplement, comme je pars en vacances après demain, je suis dans les préparatifs actuellement, donc il faut simplement attendre mon retour au 12 septembre.

Quant aux futures planches, je tâcherai d'uploader chaque fois une version prête pour la traduction !!


Milles mercis pour t'être démené ainsi TroyB !


¤¤   Suivez la quête post-apocalyptique de Maiden ("Choupinet" pour les intimes) dans   Psychomantium  ¤¤

#4 07 Sep, 2011 10:54:45

Amaya

Bonjour, je voudrais me proposer pour la traduction en anglais si personne ne l'a encore fait ^^. J'ai plutôt un bon niveau (Terminale L spécialisation Anglais).
Je viens de découvrir Psychomantium et j'aime vraiment beaucoup, c'est pour cela que j'aimerais m'essayer à cette traduction, en plus cela me ferait un bon projet pour mon année d'Anglais.

Edit: je peux aussi traduire en espagnol, au choix.

Dernière modification par Amaya (07 Sep, 2011 10:57:24)

#5 24 Sep, 2011 10:40:15

Eskhar

Arck! J4avais pas vu ta réponse Amaya !

Merci beaucoup, ce serait avec grand plaisir !!
Pour l'anglais, j'ai déjà aussi le studio Takoyaki qui s'est proposé, alors que de l'espagnol, c'est déjà beaucoup plus rare ! Tes compétences dans ce domaine m'intéresseraient bien !

Est ce que ça te dit toujours ?


Sinon, j'ai une petite question... où exactement doit on uploader le fichier texte en français qui servira de base pour la traduction? Il me semblait qu'il y avait l'option (parce que ça doit être assez long sinon de devoir toujours suivre en parrallèle les bulles sur la VF, non ?) mais je ne vois pas où...


¤¤   Suivez la quête post-apocalyptique de Maiden ("Choupinet" pour les intimes) dans   Psychomantium  ¤¤

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Onesex Nouveau ! 20Oct [Onesex] (portfol (...) L'hébergeur de l'image n (...)
TroyB Nouveau ! 17Oct Salut à tous, moi (...) ok très chouette, désolé (...)
TroyB Nouveau ! 17Oct Deyd - Auteur de (...) Ah précision, je joue à (...)
Taichi Nouveau ! 27Aug [Taichi] La Rose (...) Merci beaucoup X). J'att (...)
emerrryjones Nouveau ! 6Aug Presentation Bonjour, je suis Emerrry (...)
Jane Eyre Nouveau ! 25Mar C'est la vie Sals (...) Merci, Troy B :)
lowkart Nouveau ! 23Mar [LowkArt] Liteul (...) Bonjour à tous, je me pr (...)
Millian Nouveau ! 26Feb Spams & scams: je (...) Super. Merci pour tout!
jessicaL32 Nouveau ! 23Feb La Pierre Fendue (...) ça y est, je lance ma pr (...)
TroyB Nouveau ! 21Feb the power of ange (...) Merci du partage, bon co (...)

Commentaires

Eole Eole 12h58 ch28 p4 Il n'y a pas de souci, o (...)
sebynosaure sebynosaure 11h56 ch56 p33 C'est corrigé. Merci. :) (...)
Khordel Khordel 10h15 ch17 p32 Il va expliquer pourquoi (...)
Ouv Ouv 09h37 ch28 p4 Pardon pour le retard da (...)
Delta75 Delta75 08h29 ch17 p32 Oui que veut-il dire ? : (...)
leroilouis leroilouis hier ch56 p33 case 3 Je l'ai vu à la (...)
Pascha Pascha hier ch39 p23 Yamcha échappe de peu de (...)
Bakémono Bakémono hier ch17 p31 " J'ai regardé mon camar (...)
Delta75 Delta75 hier ch15 p7 Ca risque de piquer même (...)
Delta75 Delta75 hier ch17 p31 Oui, nous aussi on veut (...)
Login

Not registered yet?