Déjà 132204 membres !
1403 BDs & mangas !

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 19 Nov, 2011 13:48:51

redfirev2

Buenas a todos, decidí crear este tema para que nos vayamos conociendo entre traductores, para que podamos compartir experiencias y hablar un poco sobre las traducciones que están realizando traducciones. Los invito a presentarse y empiezo abriendo el topic:

Me llamo fernando y soy de Buenos Aires, Argentina. tengo 21 años y estudio ing electrónica. Actualmente trabajo. Sobre las traducciones, hace poco comence a traducir amilova y estoy re-traduciendo los capitulos. tambien estoy traduciendo los cap de saint seiya black wars y ocean capter. En el verano supongo quepodre traducir mas comics.

Les dejo un saludo!

Dernière modification par redfirev2 (19 Nov, 2011 13:49:34)

#2 19 Nov, 2011 18:28:41

johandark
Moderator

Me alegra ver que el sector español esté cogiendo tanto vigor y vida. Eso es algo que realmente me alegra mucho.

Yo traductor lo soy esporadicamente... Por desgracia mi propio cómic me saca más tiempo del que quisiera y también tengo las tardes ocupadas trabajando en la tienda de mi Padre, así que hago lo que puedo para dibujar... (Arkham és mi cómic).

Tengo 25 años, estudié Artes gráficas en la escuela JOSO de Barcelona y LightWave 3D en Barcelona también.

He traducido muchos cómics pero pocas páginas, cuando necesitaban una ayudita. Mis 3 cómics son Arkham Dark Heroes y Lukard, el pequeño vampiro.

SALUT!


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#3 22 Nov, 2011 05:49:51

Guxo

Que bien... 

Me llamo Gonzalo, soy de El Salvador, CentroAmerica, tengo 26 años y estudio Psicologia...

Actualmente estoy traduciendo Borders of the Blach Hole, Run 8 y Boy from Salida...

Tambien Full Moon, Psychomantium y BION (cuando los actualizan en Ingles o Portugues por que estan en Frances los primeros 2 y en lo que creo es Hungaro)

XD

Estoy a su servicio, y es un placer conocerles

Dernière modification par Guxo (22 Nov, 2011 05:50:49)

#4 22 Nov, 2011 14:34:58

TroyB
Administrator

Hola mis amigos!
Estoy muy feliz de ver a su interés por los cómics y mangas en español!
Les puedo decir que sus traducciones se han dado cuenta de un montón de artistas y que la comunidad francés se complace en saber que los españoles se sienten motivados:).
Permítanme que les recuerde que usted encontrará la lista de obras disponibles para la traducción aquí
http://www.amilova.com/es/mega_translator_list.html

¡Muchas gracias!

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#5 25 Nov, 2011 17:58:45

johandark
Moderator

Acabo de pedirle a TroyB que cree una parte especial en el Forum Español (en la parte General) de "BUG reports (Informe de Errores)".

De este modo los traductores, autores o usuarios que tengáis problemas con el sistema, podréis escribirlo allí en español.

Y luego otro usuario o yo mismo traduciremos el texto al inglés para que los administradores puedan entenderlo.

Espero que así podamos solucionar esta clase de errores en la comunidad Española

¿Qué opinan?

SALUT!


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#6 26 Nov, 2011 23:17:51

Guxo
johandark a écrit :

Acabo de pedirle a TroyB que cree una parte especial en el Forum Español (en la parte General) de "BUG reports (Informe de Errores)".

De este modo los traductores, autores o usuarios que tengáis problemas con el sistema, podréis escribirlo allí en español.

Y luego otro usuario o yo mismo traduciremos el texto al inglés para que los administradores puedan entenderlo.

Espero que así podamos solucionar esta clase de errores en la comunidad Española

¿Qué opinan?

SALUT!

me parece una idea fantastica!!!!!
asi se puede dinamizar mas la parte en español de amilova...
XD big_smile

#7 13 Dec, 2011 21:30:19

Guxo

Reportandome con una novedad...  los abandonare un par de semanas despues del 20 de Diciembre por motivos familiares asi que los vere hasta en Enero :'(

Lo digo por si me atraso con algun comic/manga me den una manita...  XD

#8 14 Dec, 2011 20:42:57

redfirev2

Gracias por avisar Guxo, en el caso que el comic de hemisferes se atrase hare yo la traduccion, asi que no te preocupes! smile
Mis novedades por ahora: termine de traducir todo el capitulo 2 de amilova, el 3 esta bien traducido (lo hizo Igniz) y el 4 lo hizo en gran parte johandark, asi que me encargare de hacer los comics
Un consejo para aquellos que quieran hacer una traduccion: no utilicen mayúsculas a menos que el globo de texto tenga "picos" en vez de ser un globo ya que eso significa que están gritando. si uno le pone mayusculas a todo el texto "pierden" un recurso de literatura, un consejo nada más, no te lo tomen a mal smile

un saludo!

#9 15 Dec, 2011 05:20:56

Guxo
redfirev2 a écrit :

Gracias por avisar Guxo, en el caso que el comic de hemisferes se atrase hare yo la traduccion, asi que no te preocupes! smile
Mis novedades por ahora: termine de traducir todo el capitulo 2 de amilova, el 3 esta bien traducido (lo hizo Igniz) y el 4 lo hizo en gran parte johandark, asi que me encargare de hacer los comics
Un consejo para aquellos que quieran hacer una traduccion: no utilicen mayúsculas a menos que el globo de texto tenga "picos" en vez de ser un globo ya que eso significa que están gritando. si uno le pone mayusculas a todo el texto "pierden" un recurso de literatura, un consejo nada más, no te lo tomen a mal smile

un saludo!

Tambien agradeceria tu ayuda con "El Chico de Salida"   smile

#10 15 Dec, 2011 12:16:35

redfirev2

mientras no tenga que traducirlo del japones! jajajaja

#11 20 Dec, 2011 10:44:09

johandark
Moderator
redfirev2 a écrit :

mientras no tenga que traducirlo del japones! jajajaja

Será mejor que no lo digas muy alto.. porque aqui los dibujantes buscamos traductores hasta por debajo de la sopa.. y si supieras japonés ya tendrías problemas xDD

es broma.

Muchas grácias por vuestro esfuerzo! wink

(además creo que el idioma original de el chico de salida es el japonés... xD)


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#12 21 Dec, 2011 02:36:05

tai

Saludos a todos!

Soy nuevo en esta comunidad y hace unos dias que estoy aportando mi granito de arena en traducir algunos mangas / comics. Al igual que Revfire soy de Buenos Aires, Argentina.

Los idiomas que manejo son español (obvio xD) e Ingles. Hasta ahora he estado traduciendo algunas paginas de:

- Itai Tenshi
- The God and the Player
- Super Dragon Bros Z

---------------
Estube leyendo el manga "El chico de Salida". Es muy interesante. Quise ver si podía ayudar pero hasta hoy la versión en español esta al dia gracias a Guxo o.o

Si hay algún manga que necesiten ayuda para traducir pueden pedírmelo y haré el intento. n_n

#13 21 Dec, 2011 08:19:07

johandark
Moderator

Muchas grácias por colaborar Tai!! wink


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#14 13 Feb, 2012 21:56:08

Rambam
Moderator

Hola a todos! Me presento, soy de España y quisiera ayudar a traducir en mi tiempo libre ( a veces no podré, pero haré lo que pueda) para que muchos comics y mangas que no están traducidos (una pena, porque todo lo que he leído en Amilova esta genial!!  big_smile ) puedan ser leídos en Español.

Entiendo ingles, francés, catalán ( lo entiendo porque viví en Barcelona unos años, si hiciera falta haría el esfuerzo de traducir al catalán, pero me da que cometería muchos errores xD) para traducir a Español.

Una duda, todos los comics/mangas publicados en Amilova son traducibles? Porque no todos ponen la opción de traducir ( y me dejan con las ganas ).

Un saludo!

#15 14 Feb, 2012 12:38:15

fikiri

Muchas grácias por colaborar Rambam!

Tu ayuda es bienvenida smile

Rambam a écrit :

Una duda, todos los comics/mangas publicados en Amilova son traducibles? Porque no todos ponen la opción de traducir ( y me dejan con las ganas ).

Un saludo!

Te envio el link de la liste de los comics/mangas publicados en Amilova qui son traducibles en español:

http://www.amilova.com/es/mega_translator_list.html

si tienes preguntas no dudes en enviarme un mensaje privado smile

#16 16 Feb, 2012 20:23:48

Rambam
Moderator
fikiri a écrit :

Muchas grácias por colaborar Rambam!

Tu ayuda es bienvenida smile

Rambam a écrit :

Una duda, todos los comics/mangas publicados en Amilova son traducibles? Porque no todos ponen la opción de traducir ( y me dejan con las ganas ).

Un saludo!

Te envio el link de la liste de los comics/mangas publicados en Amilova qui son traducibles en español:

http://www.amilova.com/es/mega_translator_list.html

si tienes preguntas no dudes en enviarme un mensaje privado smile

Más bien la duda es que por ejemplo, el Manga de Graper (creo que se llama así) esta en ucraniano? (no se muy bien que idioma me detecto el google traductor, pero vamos, que seguro que se podría traducir si se llegase el caso) no tiene la opción de traducir al español (y creo que tampoco a otros idiomas), es cosa del autor? No todos los autores ponen la opción de traducir sus mangas?

Espero haberme explicado, un saludo!!
p.d: acabo de notar que tengo la opción de cambiar los globos de dialogo, es porque he traducido demasiadas paginas? O_O??

bss!!

#17 17 Feb, 2012 09:41:49

fikiri
Rambam a écrit :

Más bien la duda es que por ejemplo, el Manga de Graper (creo que se llama así) esta en ucraniano? (no se muy bien que idioma me detecto el google traductor, pero vamos, que seguro que se podría traducir si se llegase el caso) no tiene la opción de traducir al español (y creo que tampoco a otros idiomas), es cosa del autor? No todos los autores ponen la opción de traducir sus mangas?

Creo que Graped esta en russo. El manga no tiene la opción de traducir al español y otros idiomas, porque el autor no ha subido una versión "Para traducir". Esta es la versión del cómic que contiene las páginas con los globos de texto vacíos. Esta versión permite que los traductores puedan traducir los cómic a diferentes idiomas. 

Rambam a écrit :

acabo de notar que tengo la opción de cambiar los globos de dialogo, es porque he traducido demasiadas paginas? O_O??

si tienes la opción de cambiar los globos de dialogo, es porque has traducido demasiadas paginas o porque haces parte del equipo del comic smile

¡Grácias!
¡Continúa con el buen trabajo!

#18 17 Feb, 2012 09:52:43

Rambam
Moderator

Ahh!! ¡Gracias por la aclaración! Pues espero que acabe poniendo la versión con los bocadillos en blanco para traducir porque le veo potencial a ese Manga (Le comente al autor en la sección rusa en ingles que ojalá pusiera para traducir, espero que se anime a ello!! smile   ).

Gracias por la opción de cambiar globos de dialogo, no creo que la utilice mucho a no ser que sea inevitable. Y gracias a todos por acogerme en Amilova, sois muy majos todos. wink

#19 21 Feb, 2012 09:37:35

Guxo

Hola!!! 

Siento haber desaparecido por tanto tiempo pero
estoy aqui nuevamente reportandome listo para el combate  XD XD

#20 21 Feb, 2012 09:55:12

Guildadventure
Moderator

Nosotros estariamos eternamente agradecidos si alguien nos traduce Guild Adventure al frances, ya que tenemos una base de lectores interesante pero quien nos traducia ha dejado de hacerlo hmm

#21 10 Apr, 2012 14:35:43

redfirev2

Buenas a todos! paso a comentarles que vuelvo a traducir los cómics. lamentablemente por temas laborales y de estudios tengo poco tiempo para poder traducir, pero ni bien tenga un tiempo libre traduciré los cómics que vea desactualizados (como el chico de salida). lamentablemente estoy estancado con la historia de saint seiya black wars y ocean chapter porque en su mayoría de capítulos nuevos están al francés y tengo que guiarme muchísimo del traductor online. Cualquier cosa les aviso por un mensaje acá. ¡Les dejo un saludo a todos!

#22 10 Apr, 2012 14:48:59

johandark
Moderator
redfirev2 a écrit :

Buenas a todos! paso a comentarles que vuelvo a traducir los cómics. lamentablemente por temas laborales y de estudios tengo poco tiempo para poder traducir, pero ni bien tenga un tiempo libre traduciré los cómics que vea desactualizados (como el chico de salida). lamentablemente estoy estancado con la historia de saint seiya black wars y ocean chapter porque en su mayoría de capítulos nuevos están al francés y tengo que guiarme muchísimo del traductor online. Cualquier cosa les aviso por un mensaje acá. ¡Les dejo un saludo a todos!

Coméntales esto a los autores o al mismo traductor que lo hacía en inglés para que lo tengan en cuenta. (lo de Saint Seiya) Quizás esté pronto disponible la versión en inglés y sea más fácil. wink


mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM

#23 11 Apr, 2012 06:28:31

fikiri
redfirev2 a écrit :

Buenas a todos! paso a comentarles que vuelvo a traducir los cómics. lamentablemente por temas laborales y de estudios tengo poco tiempo para poder traducir, pero ni bien tenga un tiempo libre traduciré los cómics que vea desactualizados (como el chico de salida). lamentablemente estoy estancado con la historia de saint seiya black wars y ocean chapter porque en su mayoría de capítulos nuevos están al francés y tengo que guiarme muchísimo del traductor online. Cualquier cosa les aviso por un mensaje acá. ¡Les dejo un saludo a todos!

¡Qué bien que hayas vuelto redfirev2!
¡Estamos realmente agradecidos por tu colaboración!

#24 11 May, 2012 09:57:25

SAM_KYXA

Hola Chic@s!!!
Soy Sam-kyxa, llevo una temporada desaparecida por lo que he abandonado las traducciones unos meses (exámenes importantes), pero ya de nuevo regreso a este fantastiko mundo de traducir y ayudaros...

Disculpas por mi desaparición y mantener en espera de nuevas paginas para leer... venga de nuevo regresando al trabajo...

Feliz viernes a todos...

#25 14 May, 2012 07:45:10

fikiri
SAM_KYXA a écrit :

Hola Chic@s!!!
Soy Sam-kyxa, llevo una temporada desaparecida por lo que he abandonado las traducciones unos meses (exámenes importantes), pero ya de nuevo regreso a este fantastiko mundo de traducir y ayudaros...

Disculpas por mi desaparición y mantener en espera de nuevas paginas para leer... venga de nuevo regresando al trabajo...

Feliz viernes a todos...

¡Bienvenida de nuevo SAM_KYXA!
¡Muchas gracias por tu ayuda!

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Onesex Nouveau ! 20Oct [Onesex] (portfol (...) L'hébergeur de l'image n (...)
TroyB Nouveau ! 17Oct Salut à tous, moi (...) ok très chouette, désolé (...)
TroyB Nouveau ! 17Oct Deyd - Auteur de (...) Ah précision, je joue à (...)
Taichi Nouveau ! 27Aug [Taichi] La Rose (...) Merci beaucoup X). J'att (...)
emerrryjones Nouveau ! 6Aug Presentation Bonjour, je suis Emerrry (...)
Netsu Kuroneko Nouveau ! 3Jul ULULE TOME 1 Helloo ! Le 30 juin j'a (...)
Jane Eyre Nouveau ! 25Mar C'est la vie Sals (...) Merci, Troy B :)
lowkart Nouveau ! 23Mar [LowkArt] Liteul (...) Bonjour à tous, je me pr (...)
Millian Nouveau ! 26Feb Spams & scams: je (...) Super. Merci pour tout!
jessicaL32 Nouveau ! 23Feb La Pierre Fendue (...) ça y est, je lance ma pr (...)

Commentaires

Delta75 Delta75 13h47 ch17 p1 Techniquement Djenny T4 (...)
Eole Eole 12h25 ch14 p4 Apparemment Typhon a pri (...)
Khordel Khordel 10h22 ch17 p1 Ben, c'est une Warbot, F (...)
Sandymoon Sandymoon hier ch6 p33 Euh... ok, donc, c'est s (...)
Sandymoon Sandymoon hier ch6 p33 C'est clair, ils ont le (...)
Sandymoon Sandymoon hier ch6 p33 Hé non, pas invincible. (...)
Sandymoon Sandymoon hier ch6 p33 Je suis sûr que ce n'est (...)
Sandymoon Sandymoon hier ch6 p33 Chaque couple a un peu s (...)
sebynosaure sebynosaure hier ch55 p32 On verra bien si ce plan (...)
Mr.Freeze64 Mr.Freeze64 hier ch55 p32 Le plan ne peut pas fonc (...)
Login

Not registered yet?