Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 29 Sep, 2015 09:19:39

VinylDarkscratch

Recently, my team of translators and I have been working on the translations of our own comic, Adapting to Night.  However, I'm wanting to give them something more to do, especially if there's nothing left on our own comics.  So, the Nightwave Studios team, "Speak Louder" translations, is offering to translate comics upon request, as well as Amilova as a whole!

We offer Catalan, French, English, Spanish, German, Italian, Russian, Polish, Portugese, Malay, and Korean (though Amilova doesn't support it)!

Looking forward to working with you all~
- Vinyl Darkscratch, Founder of Nightwave Studios

(Note: Translations are quicker for comics PG-rated and lower.  PG-13 and above may have more of a delay, since some of our translators are young!)

Dernière modification par VinylDarkscratch (30 Sep, 2015 09:05:56)

#2 01 Oct, 2015 21:25:23

Ouroboros

Heh
I am not so arrogant to ask of you to translate the abominations that i created.

Although it would be cool to see them in french (and see how low the viewer count on that language will be as the contrast of available comics between english and french is huge.)

There just more comic more deserving of translation then mine.

But i could make a request, German is not my native language.
Although i tried to translate some of my work into German

Is it possible if someone checks on the translations?

#3 08 Oct, 2015 08:43:07

VinylDarkscratch
Ouroboros a écrit :

Heh
I am not so arrogant to ask of you to translate the abominations that i created.

Although it would be cool to see them in french (and see how low the viewer count on that language will be as the contrast of available comics between english and french is huge.)

There just more comic more deserving of translation then mine.

But i could make a request, German is not my native language.
Although i tried to translate some of my work into German

Is it possible if someone checks on the translations?

[REPORT]
Unfortunately, our translators weren't able to read the comic and it's text, and as such were unable to translate.  We would've loved to help out, though!  We all hope that you're able to find a translator who can read the comics, and we apologize for the inconvenience!

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Galbara Nouveau ! 10h30 COMMENT METTRE UN (...) Salut! Et on doit nécess (...)
Galbara Nouveau ! hier Galbara : BD les (...) Bonjour, je me permet (...)
Galbara Nouveau ! 26Jun Galbara, auteur d (...) Salut à vous, amilovaphi (...)
lovielee Nouveau ! 3Jun Games of Thrones (...) Français : https://www.a (...)
Brüth Nouveau ! 31May Les rangs sur Ami (...) c'est clair, c'est un gr (...)
Virgile Bornemann Nouveau ! 27May Présentation de V (...) Rebonjour... 15 ans aprè (...)
alexandernevis Nouveau ! 20May [Anubis] Portfoli (...) Bonjour à tous, Je vous (...)
alexandernevis Nouveau ! 19May Nouvelle autrice (...) Hello ! Je m'appelle NeL (...)
Fedor Nouveau ! 25Mar [ Fedor ] [ + 18 (...) Bonjour tout le monde, (...)
Gzaltan Nouveau ! 24Mar [Gzaltan] Digital (...) Ayant à présent une vrai (...)

Commentaires

phoentra20 phoentra20 18h05 ch11 p10 :D :D Je ne pense pas (...)
Eole Eole 12h15 ch14 p12 Si la dernière vignette (...)
Millian Millian 01h47 ch11 p10 Il a utilisé le bâton, m (...)
Delta75 Delta75 hier ch18 p20 Ils l'ont dit lorsque l' (...)
Bakémono Bakémono hier ch5 p36 Ah, pour le coup, le des (...)
Bakémono Bakémono hier ch5 p30 DizonX varie les angles (...)
Bakémono Bakémono hier ch5 p20 DizonX l'aime beaucoup a (...)
Bakémono Bakémono hier ch5 p14 Parfois, c'est le meille (...)
Bakémono Bakémono hier ch5 p1 Ça c'est un couple qui v (...)
Bakémono Bakémono hier ch4 p36 Ah ben, un bon vaisseau (...)
Login

Not registered yet?