ログインしていません。
... et aussi nettoyeurs de bulles, histoire que ce soit pas toujours Troy qui se tappe le sale boulot !
J'ai nettoyé le chapitres 1 en respectant bien les couleurs de bulles... ce fut relou mais le résultat est sympa .
Les premières pages ont été traduites par un soit-disant fan que je ne nommerai pas, qui a fait plein de promesses et qui après avoir (mal) traduit 5 pages à disparu de la circulation.
Donc pas la peine de vous manifester si vous êtes à moitié motivé, je déteste les plans foireux .
Priorité : traduction en anglais !
Ensuite : toutes les langues de l'univers ! N'oubliez pas que les traductions se font 100% online via une interface graphique et que TOUTES les langues sont possibles ! Chinois, Espagnol, Catalan, provençal, Klingon... les seules limites sont votre motivation et vos compétences .
Manifestez-vous !!!
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Je veux bien te faire du nettoyage de bulles en masses pour PirateSourcil si tu veux t'as mon mail.
~Parrainez un louveteau-garou, en votant pour Full Moon ~
Je veux bien te faire du nettoyage de bulles en masses pour PirateSourcil si tu veux t'as mon mail.
Super, merci Stef ! Tu viens d'hériter du chapitre 2 à nettoyer .
Je viens de t'ajouter à la team Piratesourcil.
Tu dois aller sur "voir détails chapitre 2" puis tu trouves la version française, et en bas à droite de la looongue liste d'images tu as un lien "télécharger toutes les images". Tu cliques dessus . Ca te télécharge en zip toutes les images, que tu vas nettoyer sans en changer le nom, et ensuite tu uploades tout d'un coup dans une version "for translation" et tout sera ok .
MERCI !
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Estce dans gérer mes bd que je dois avoir ça? car je n'ai pas gérer mes bds
~Parrainez un louveteau-garou, en votant pour Full Moon ~
Estce dans gérer mes bd que je dois avoir ça? car je n'ai pas gérer mes bds
Tu me confirmes que c'est bon maintenant ?
Sinon toujours personne pour nous aider à traduire Piratesourcil ? C'est pourtant une BD de grande qualité qui mérite d'être connue par delà les frontières !!!
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
Non je n'ai toujours pas "gérez vos bds"/
~Parrainez un louveteau-garou, en votant pour Full Moon ~
J'vais me botter le cul dès que j'ai du temps et je t'en traduis le plus possible. Pour l'instant, c'est la page 6 du chapitre 1 qui me pose problème car il y a quelques tournure de phrase et quelque expressions francophones qui me donnent du mal, et surtout, la page est très longue à traduire :S Comme je peux pas sauvegarder sans publier, bah je bloque un peu x)
編集者 ]o.OshadowO.o[ (29 Sep, 2011 23:21:29)
On est sur un forum, pas sur votre portable! Votre clavier possède plus de 100 touches!
Language SMS interdit!
Fikiri vient de traduire les premières pages.
Quelqu'un pour prendre la suite ?
Je pense que Piratesourcil est une excellente BD qui mérite d'être connue au-delà de la francophonie... si vous pensez comme moi, participez à sa traduction .
http://www.amilova.com/en/mega_translator/17606.html
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
最新の話題