ログインしていません。

#1 25 Apr, 2012 14:02:35

Cointault

Bonjour à toutes et à tous !
Je viens d'uploader la version "bulles vides" des 20 premières planches de CY.
Je ne sais pas trop si ces planches sont visibles sur le site ou pas...
Quoiqu'il en soit, si certains veulent traduire cette BD en anglais, espagnol, coréen, lituanien,
ou que sais-je encore, n'hésitez pas à m'envoyer un message !
Je peux éventuellement regrouper les textes sur un doc word, sous forme découpée case par case. Pour les textes spéciaux (police particulière, écrits à la main), vous pourrez faire la traduction, me l'envoyer et je l'incluerai moi-même sur les planches, comme pour un dessin.
Enfin, à ceux qui souhaitent traduire CY, j'enverrai l'essentiel : la police d'écriture (que j'ai confectionné avec amour et bestialité) !

Merci de votre attention ! :-)

Christophe

#2 27 Apr, 2012 10:44:07

Cointault

Quelqu'un peut m'assurer que j'ai fait les choses correctement, si les planches sans texte sont dispos ?... Siouplait ^^

#3 27 Apr, 2012 12:11:15

TroyB
Administrator
Cointault さんの発言:

Quelqu'un peut m'assurer que j'ai fait les choses correctement, si les planches sans texte sont dispos ?... Siouplait ^^

Après un coup d'oeil rapide, c'est ok pour les pages, mais tu dois désormais poser les bulles wink.

Si tu as des doutes, regardes les tutos vidéos ou demande à Fikiri wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#4 27 Apr, 2012 12:55:43

Cointault

Ok je vais regarder le tuto attentivement... ^^ merci pour la réponse TroyB !

#5 17 Sep, 2012 17:52:51

Kyubi99

Je vais me remettre à traduire les pages en anglais (j'avais totalement oublié!), c'est juste qu'il faudra peut-être les mettre avec la police de la VF.

#6 17 Sep, 2012 21:12:06

Cointault

Ok merci beaucoup, c'est tout un chantier j'ai l'impression ! ^^
Tu veux que je t'envoie la police d'écriture que j'ai fait ? Je ne sais pas trop comment ça fonctionne pour la réutiliser sur Amilova...
En tout cas, j'ai toutes les planches en version sans texte dans mon ordi, donc y'aurait de quoi traduire... (une bonne centaine pour l'instant big_smile)
C'est juste que j'avais oublié aussi et du coup, je n'en ai pas posté beaucoup sur Amilova.

#7 18 Sep, 2012 06:11:31

TroyB
Administrator
Cointault さんの発言:

En tout cas, j'ai toutes les planches en version sans texte dans mon ordi, donc y'aurait de quoi traduire... (une bonne centaine pour l'instant big_smile)

Uploades les alors, elles seront plus utiles dans l'interface de traduction que sur ton pc smile.

Les polices disponibles sont : Gochi Hand, Rancho et Permanent Marker. Ce sont les 3 polices les plus sympas ET les plus compatibles wink.
Si vous voulez utiliser l'interface de traduction en ligne, vous devez utiliser une de ces 3 polices.

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#8 18 Sep, 2012 06:42:12

Kyubi99

Moi je proposerai de mettre le texte en anglais sur des planches sans texte, comme ça, il y aura ta police et peut-être qu'on verra mieux (car quand on écrit petit, c'est chaud pour pouvoir lire).

#9 18 Sep, 2012 06:48:25

TroyB
Administrator
Kyubi99 さんの発言:

Moi je proposerai de mettre le texte en anglais sur des planches sans texte, comme ça, il y aura ta police et peut-être qu'on verra mieux (car quand on écrit petit, c'est chaud pour pouvoir lire).

Évitez de faire ça, ça rendra la traduction dans d'autres langues (espagnol par exemple) beaucoup plus chiante et complexe.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#10 18 Sep, 2012 07:07:24

Kyubi99

Ah, d'accord. J'ai compris pourquoi. ^^
On a qu'à laisser comme ça, alors.

#11 19 Sep, 2012 22:58:15

Cointault

Yes captain Troy, je vais uploader ça très vite ! J'avoue avoir zappé la partie traduction, préférant d'abord me concentrer sur le lectorat français... que je peine un peu à fédérer au-delà de mon seuil actuel ^^

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?