ログインしていません。

#1 24 Jul, 2012 11:46:30

ch3w
Moderator

Les allemands et Italiens sont peu nombreux ici (0 auteurs il me semble), c'est pourquoi j'aimerai savoir si y'a des traducteurs dans ses langues it > fr ou De > Fr ???

Pour les allemands je pense pouvoir trouver un bon nombre d'auteurs interessant dans divers style (ça dépend des auteurs), ex :
62c92e49b4sCx.jpg
ciderman_der_betrunkene_raecher_1_120205_193041_7.jpg
Page007.jpg


Pour les italiens j'ai plus de mal mais j'en ai au moins 1 :
pioniere-fumetto-online.jpg
mais je suis pas très doué pour en trouver dans cette langue.

précision je parle aucune des 2 langues, si c'est le cas avec votre aides il sera possible de développer ses communautés (enfin au moins allemande, italienne faut vraiment m'aider a trouver d'autre titre) .

編集者 ch3w (24 Jul, 2012 16:20:15)

#2 25 Jul, 2012 23:21:17

Aure-magik

Pour l'Allemand, je pourrais coopérer dans quelques mois =P Histoire de reprendre un peu la sauce avec l'Allemand Euro ! ça serait avec plaisir !


Lisez, commentez, votez ... Cat's Girls -Tome special ! <3

#3 25 Jan, 2013 00:10:37

SySy

Pour l'auteur d'Ofelia, je pense qu'il répondra pas, car ça fait quelques jours que je lui ai envoyé maintenant... Faudra que j'essaye les autres auteurs que tu m'avais indiqué.

#4 25 Jan, 2013 10:04:43

ch3w
Moderator

un conseil pour tes prochaine demande, n'hésite pas à terminé tes mails par une phrase du style : Merci de m'apporter une réponse, même un simple "non" en cas de refus. Je comprendrais tout à fait que vous refusiez pas besoin de vous justifiez, et ça me permettra de faire la proposition à un autre auteur qui pourrait être intéressé par se voir traduit.

ça fonctionnais plutôt bien, les premier auteurs que je contactai je les relançai pour avoir une réponse même un simple "non". après une relance en générale j'avais une réponse dans les 2-3 jours qui suivait généralement c'était même un "OUI".

編集者 ch3w (25 Jan, 2013 10:07:45)

#5 26 Jan, 2013 20:32:51

SySy

J'ai fait comme tu m'as dit, on verra bien ce que ça donne ^^

#6 28 Jan, 2013 21:33:14

SySy

Il vient de répondre à mes deux mails. Il est en contact avec un éditeur, donc il ne peut pas.
Par contre, le site lui a plu ^^
Donc faut que je tente un autre ^^

#7 28 Jan, 2013 22:39:45

ch3w
Moderator

éditeur français ou Italien ?
sinon bonne continuation wink

#8 29 Jan, 2013 07:24:55

TroyB
Administrator
SySy さんの発言:

Il vient de répondre à mes deux mails. Il est en contact avec un éditeur, donc il ne peut pas.
Par contre, le site lui a plu ^^
Donc faut que je tente un autre ^^

Merci de tes efforts, ça fait plaisir wink !!!

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?