Already 132432 members!
1406 comics & mangas

ログインしていません。

#1 04 Mar, 2014 16:58:10

juiya

Bonjour tout le monde!

Je suis une nouvelle traductrice sur amilova!
Je peux traduire : - Français → Anglais
                         - Anglais → Français
                         - Espagnol → Français
                         - Espagnol → Anglais
J'accepterais volontiers de traduire vos BDs et mangas, envoyez moi juste un petit message privé!

Bisous wink

編集者 juiya (06 Mar, 2014 22:31:11)

#2 05 Mar, 2014 11:37:31

Bellatrice

Oh tu sais faire tout ça ? Je suis bluffée.
Il faudra cherché toi-même les BDs, regarde les topics dans le sujet approprié sur les forums français, anglais et espagnol.

Si pour traduire, tu as besoin de bulles, je peux te les poser si tu me le demandes par mp. wink

#3 06 Mar, 2014 22:36:02

juiya
Bellatrice さんの発言:

Oh tu sais faire tout ça ? Je suis bluffée.
Il faudra chercher toi-même les BDs, regarde les topics dans le sujet approprié sur les forums français, anglais et espagnol.

Si pour traduire, tu as besoin de bulles, je peux te les poser si tu me le demandes par mp. wink

Je me suis mal relue ^^ Je ne sais pas faire Anglais - Espagnol! Aha!
D'accord merci beaucoup pour l'aide, c'est vrai que je suis nouvelle et que je ne connais pas le site comme ma poche! Aha ^^
Je me demandais comment faire pour poser les bulles alors que je n'etais pas la traductrice proprement parlee! Merci beaucoup, je te contacterais quand j'aurais ce probleme!

J'ai juste une question, est ce que le site marche aussi bien sur Mac que sur Windows car j'ai l'impression qu'il y a quelques probleme! Peut etre que c'est juste mon ordi aha!

Merci beaucoup!! wink

#4 07 Mar, 2014 09:13:40

Bellatrice

La question mériterait peut-être un topic dans le coin "bugs et soucis".
Tu as trouvé comment accéder aux fora anglais et espagnol ?
Il me semble que pour français-anglais/espagnol, il y a pas mal de BD dans ce cas, le topic. Je te laisse regarder.

Les nouveaux traducteurs ne peuvent pas poser les bulles (ce n'est pas la peine de chercher, j'ai cherché longtemps).

#5 07 Mar, 2014 17:21:55

juiya
Bellatrice さんの発言:

La question mériterait peut-être un topic dans le coin "bugs et soucis".
Tu as trouvé comment accéder aux fora anglais et espagnol ?
Il me semble que pour français-anglais/espagnol, il y a pas mal de BD dans ce cas, le topic. Je te laisse regarder.

Les nouveaux traducteurs ne peuvent pas poser les bulles (ce n'est pas la peine de chercher, j'ai cherché longtemps).

D'accord, je vais poster un topic. smile
Oui j'ai fouillee un peu et j'ai trouvee!! Oui il y a pas mal de bds/mangas espagnol qui ne demandent qu'a etre traduite! Je vais bien m'eclatee sur ce site! tongue
Okeps, merci beaucoup pour toutes ces informations! smile

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?