Vous n'êtes pas identifié(e).
I´m not french... but I think that "Je T´ame" means... "I love you"... I Think it´s not the same xD
Google translate this: "Donnez-moi un peu d'amour".
But as I said... I´M NOT FRENCH!!
Good luck
mysteries, ghosts, undead, horror, religion, blood, sex, and of course ... humor!---------- ARKHAM
*Donnez moi de l'amour !*
If no one is doing it, I'll give it a try one weekend... but I'm very busy... but I'll try .
Troy
♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé .
"Je t'ame" ?! O.O
"je t'aime"
Otherwise, feel free to pass on the French part of the forum to find your translator. There are plenty of French just waiting for that!
Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻
Apparently, to write je t'ame instead of je t'aime is a common mistake for non-native french speakers, because it's not the first time I see it! Na dit brings lots of memories!!
-Chuck Norris ne se mouille pas, c'est l'eau qui se Chuck Norris.
-Chuck Norris est contre les radars automatiques : ça l'éblouit lorsqu'il fait du vélo
maybe me if i have time to improve my skills
Valdé, auteur, gaulois, mangeur de nutella♥ et tueur de moustiques
Sur le forum