ログインしていません。

#1 02 Sep, 2011 14:49:27

TroyB
Administrator

... et aussi nettoyeurs de bulles, histoire que ce soit pas toujours Troy qui se tape le sale boulot smile !

J'ai nettoyé les chapitres 1, 2 et 3 + traduit les 12 premières pages.

Je ne sais plus qui avait commencé la traduction et abandonné après 6 pages mal traduites avec bulles posées n'importe comment...


Priorité : traduction en anglais !
Ensuite : toutes les langues de l'univers wink ! N'oubliez pas que les traductions se font 100% online via une interface graphique et que TOUTES les langues sont possibles ! Chinois, Espagnol, Catalan, provençal, Klingon... les seules limites sont votre motivation et vos compétences wink.


Manifestez-vous wink !!!


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#2 08 Oct, 2011 07:34:03

abby19

Honte à moi, je l'avais pas vu ce sujet là! ^^

Je veux bien traduire! smile (Maintenant, que j'ai plus de vocabulaire et que je fais des phrases (presque) grammaticalement correcte! Je peux m'attaquer à cette sublime BD!)

Je dois checker les 12 premières pages?
Je dois poster une page dès que je l'ai traduite pour rattraper la version française?

P.S : (Pas taper! T'as oublier de vider une bulle page 10)


"Un baiser ça peut être mortel si on y met tout son cœur" Batman, le défi
"La vie ne vaut pas la peine d'être vécue si on ne la vit pas comme un rêve" Le monde ne suffit pas

#3 08 Oct, 2011 09:44:07

TroyB
Administrator
abby19 さんの発言:

Je dois checker les 12 premières pages?

C'est moi qui les ai traduites... c'est donc une traduction moyenne, hésite pas à faire des suggestions wink.


abby19 さんの発言:

Je dois poster une page dès que je l'ai traduite pour rattraper la version française?

Publie autant que tu veux la publication à minimum 50pages de retard sur la version française T_T.


MERCI Abby19 !!!


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#4 09 Oct, 2011 18:58:33

shao-yoshita

manga shao recherche aussi des traducteurs ou pourrais -je demander svp ?? merci

#5 10 Oct, 2011 10:15:27

ch3w
Moderator
TroyB さんの発言:

... et aussi nettoyeurs de bulles, histoire que ce soit pas toujours Troy qui se tape le sale boulot smile !

rien a voir mais si l'auteur de Dragonlast ne met pas de version pour traduction ça me dérange pas de nettoyer, mais me faut les version HD.
Puis si y'a un traducteur et quelqu'un pour le relire je peux replacer les textes (oép j'aime pas ton système même si c'est le côté pratique)

編集者 ch3w (10 Oct, 2011 10:15:50)

#6 10 Oct, 2011 11:06:00

TroyB
Administrator
shao-yoshita さんの発言:

manga shao recherche aussi des traducteurs ou pourrais -je demander svp ?? merci

ch3w さんの発言:
TroyB さんの発言:

... et aussi nettoyeurs de bulles, histoire que ce soit pas toujours Troy qui se tape le sale boulot smile !

rien a voir mais si l'auteur de Dragonlast ne met pas de version pour traduction ça me dérange pas de nettoyer, mais me faut les version HD.
Puis si y'a un traducteur et quelqu'un pour le relire je peux replacer les textes (oép j'aime pas ton système même si c'est le côté pratique)

Shao, Ch3w, vos questions partent d'une bonne intention et j'apprécie beaucoup... mais faites l'effort d'ouvrir des topics séparés pour parler de trucs qui n'ont rien à voir avec BBH wink.


@Shao > tu ouvres ton topic dans "BD cherche traducteur" et tu demandes gentillement à des traducteurs de t'aider à rendre ta BD internationale smile.

@Ch3w > satanazov va ouvrir sa BD "pour traduction" dans la journée smile. Le système de traduction online a pour énorme avantage de permettre la collaboration ET la traduction dans d'autres langues que Anglais. Rien n'empêche l'auteur, une fois une "traduction de qualité" validée, d'uploader une nouvelle version avec ses textes photoshopés > cf Hémipshères en anglais qui es tune version "photosho / jolies fonts" mais qui en même temps à une version "bulles html" pour l'italien, le portugais, le japonais, etc wink.



Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?