ログインしていません。

#1 11 Oct, 2011 16:53:55

Succube

Bonjour à tous! Un petit message pour signaler à tous les traducteurs qui sont engagés en première ligne que je me propose en tant que relecteur-correcteur. Le commandant TroyB semble avoir accepté mon engagement.

Concernant la stratégie à adopter, j'attends vos propositions. Je pense disposer d'une heure par jour en moyenne pour effectuer les missions qui me seront confiées.


Si vous avez des questions, n'hésitez pas wink

#2 12 Oct, 2011 10:33:36

stelli

c'est gentil de ta part smile


Si vous aimez la magie et les dieux en colère, votez La Marque

#3 12 Oct, 2011 10:56:37

Succube

Bah c'est normal. Disons que c'est une façon de remercier ceux qui me donnent de la lecture quotidienne wink Sinon ce serait pas mal de me donner les œuvres à relire en priorité car je ne pense pas pouvoir me concentrer sur tous les projets pour le moment. Donc si des auteurs ont besoin d'un relecteur, il va falloir demander assez vite. Je pense pouvoir m'occuper de trois œuvres pour le moment. Je pourrais me charger des autres une fois les premières entièrement relues et ainsi de suite big_smile

#4 13 Oct, 2011 09:53:48

TroyB
Administrator

Merci de proposer ton aide Succube, c'est grandement apprécié, je suis certain que ta contribution apportera beaucoup aux artistes et aux bds wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#5 13 Oct, 2011 09:58:43

ch3w
Moderator

salut j'ai vu ton message sur level53 donc je te remercie de m'avoir souligné la faute en question wink

j'aimerai savoir tu te défend en Anglais ou tu ne relis seulement le Français pour les fautes ?

#6 13 Oct, 2011 10:11:06

Succube

Disons que je n'ai pas vraiment une formation littéraire... Je viens de finir maths sup, maths spe donc les langues étrangères ne sont pas mon fort. Si tu connais le système de niveau européen de langue, je suis à la limite du niveau B2 en anglais.

#7 21 Oct, 2011 19:47:46

Succube

Et bien, on peut pas dire que ça se bouscule... Je vais donc passer en mode "tête-chercheuse" je vais prendre des œuvres au hasard et faire comme j'ai fait pour Amilova, c'est à dire mettre toutes les fautes dans les commentaires.

Mais si une demande est faite pour une bd précise, celle-ci passera en priorité wink

#8 14 Nov, 2011 14:11:57

louharse

Salut,
j'ai commencé à traduire des histoires hier (je en sais même pas si je suis un traducteur officiel et si j'ai le droit de poster dans ce topic du coup ^^)
Donc je voulais savoir si tu trouve que mes traductions conviennent ou s'il vaut mieux que j'abandonne toute espoir big_smile
les histoires que j'ai traduite (de l'anglais au français) sont: Naruto (http://www.amilova.com/fr/BD-manga/2803 … age-1.html)
                                                                                Bion (http://www.amilova.com/fr/BD-manga/2629 … age-1.html)
                                                                                Orium Caspium (http://www.amilova.com/fr/BD-manga/2427 … age-1.html)

Si jamais tu acceptes de me relire, je pense que tu devrais commencer par Orium Caspium ou Naruto, vu que sur ces deux là, je suis le seul à avoir traduit (enfin, au jour d'aujourd'hui en tout cas)
Merci

#9 28 Nov, 2011 21:33:44

Succube

Aïe, désolé pour le retard, mais je n'avais pas activé la suivie du sujet... Je t'enverrai mes premières correction le plus vite possible wink

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?