ログインしていません。

#1 15 Oct, 2012 17:55:35

Languedevipère

Salut !

Je suis très récemment nouvelle (n'est-ce pas que c'est très français wink ) et que j'aimerais beaucoup vous aider à la traduction !

Pour vous donner une idée de mon niveau, sans vanité aucune, je suis niveau B1 sur l'échelle internationale, en gros j'ai quelques efforts à faire mais j'ai un bon niveau parlé et écrit smile Je suis notamment spécialisée sur le vocabulaire économique (je sais que cette info sert à rien mais j'aime bien le dire quand même !)

Alors même si ce ne sera pas vraiment énorme, si vous avez des traductions je pourrais m'y consacrer (et surtout, j'en apprends tous les jours smile )

Voilà en espérant pouvoir vous être utile !

PS : j'ai remarqué également qu'on pouvait corriger du français, je pourrais le faire aussi avec bien plus d'aisance !

#2 25 Oct, 2012 09:00:59

TroyB
Administrator

Merci de ta présentation languedevipère wink. Je viens de répondre à ton MP wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#3 25 Oct, 2012 10:16:53

Languedevipère

Thanks Troy, je serais plus présente d'ici les vacances, elles débutent dès la fin de semaine (oui oui, J-1 j'ai hâte <3)

#4 25 Oct, 2012 10:20:00

TroyB
Administrator
Languedevipère さんの発言:

Thanks Troy, je serais plus présente d'ici les vacances, elles débutent dès la fin de semaine (oui oui, J-1 j'ai hâte <3)

Ahah ok excellent wink.

Sinon je viens de voir que cet excellent manga n'est pas traduit en FR
http://www.amilova.com/fr/BD-manga/5438 … age-7.html

J'avoue que l'interface pour savoir quelles BDs sont dispos en traduction est pas top... faut avoir le courage de se mettre au niveau du système et pas l'inverse wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#5 25 Oct, 2012 10:35:38

Languedevipère

T'inquiètes, en même temps je t'avoues que j'ai pas trop pris le temps de regarder comment faire (devoirs etc... Enfin tu dois connaître la prépa quoi) mais j'y prêterais plus attention d'ici lundi prochain smile Je parcours les pages en attendant, histoire de mesurer le boulot qui m'attends ^^

Edit : Si des oeuvres sont traduites en anglais ou en italien, je peux faire la traduction à partir de ça, mais un manga en japonais ca risque d'être hardu o.O

編集者 Languedevipère (25 Oct, 2012 10:37:11)

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?